Traducción generada automáticamente

Le prénom de ma femme
La Rue Kétanou
El nombre de mi esposa
Le prénom de ma femme
El doctor dice que eres médicoDocteur paraît qu'vous êtes docteur
Porque oigo enfermo Estoy enfermoParce que malade paraît que j'suis malade
Tengo un corazón que me duele el corazónJ'ai le cœur qui a mal au cœur
Y el vicio y Versailles mira!Et vice et Versailles regarde !
Parece un helicópteroOn dirait une hélice d'hélico
Tengo todos mis pies tocando más tierraJ'ai tous mes pieds qui touchent plus terre
Oh, hay mucho trabajo« oh la la y a du boulot »
¿Cómo se llama tu enfermera?Comment s'appelle votre infirmière
CoroRefrain :
Encontré el nombre de mi hijoJ'ai trouvé l' prénom d'mon fils
Encontré el nombre de mi hijaJ'ai trouvé l' prénom d'ma fille
Pero deambulo, deambulo, deambuloMais je rame, je rame, je rame
Para encontrar el nombre de mi esposaPour trouver le prénom d'ma femme
Diciendo eso de París a PanamDire que d'Paris jusqu'à Panam
Busqué por todo WalouJ'ai fouillé partout walou
Nadie tiene el nombre de mi esposaPersonne n'a le prénom d'ma femme
Doctor, no entiendo nadaDocteur j'y comprends rien du tout
Si no tienes una preguntaSi vous n'avez pas d'question
Yo soy el que se lo preguntaC'est à moi qu'il faut les poser
Pero si quieres mi opiniónMais si vous voulez mon opinion
Puedo ir a buscarloCa j'peux aller vous la chercher
CoroRefrain
Incluso llevé a cabo mi investigaciónJ'ai même mené mon enquête
Ni visto ni de incógnitoNi vu ni incognito
Sobre una cierta JulietaÀ propos d'une certaine Juliette
He oído que tiene un balcónParaît qu'elle a un balcon oh
Qué hacer fredonellesDe quoi lui faire des fredonelles
El problema es que hay un problemaLe problème c'est qu'y a un problème
Tiene sentido, pero ¿cuál?« C'est logique mais lequel ? »
Doctor, ella vive en el decimoquintoDocteur elle habite au quinzième
CoroRefrain
Conocí a una buena personaJ'ai bien rencontré quelqu'un d'bien
Doctor, ¿sabe qué doctor?Docteur vous savez quoi docteur
Casi le pregunto su manoJ'ai failli lui d'mander sa main
Ella era hermosa como una alma gemelaElle était belle comme une âme sœur
Había encontrado el nombre de su hijoElle avait trouvé l'prénom d'son fils
Había encontrado el nombre de su hijaElle avait trouvé l'prénom d'sa fille
Esta vez, ¿cuál es el problema« Ce coup-ci c'est quoi l'problème »
Bueno, no eran lo mismoBen c'étaient pas les mêmes
CoroRefrain
Doctor, ¿qué puedo hacer?Docteur qu'est-ce que j'peux faire ?
Bueno, busca su apellido« Bah, cherchez son nom de famille »



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rue Kétanou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: