Traducción generada automáticamente
Le Chien
La Rue Kétanou
El perro
Le Chien
No lo he hecho bien
Je n'ai pas bien compris
El significado de tu gesto
Le sens de ton geste
¿Quieres que deje tu vida?
Veux-tu que je quitte ta vie
¿O quieres que me quede?
Ou veux tu que je reste
Entre nosotros se acabó
Entre nous est-ce que c'est fini
¿Me quitaste la correa?
M'as tu repris la laisse
El cuenco y la alfombra
La gamelle et le tapis
La medalla con tu dirección
La médaille avec ton adresse
Confieso que tengo dudas
J'avoue que j'ai des doutes
Desde que me dejaste
Depuis que tu m'as laissé
En esta zona de la autopista
Sur cette aire d'autoroute
Donde me dijiste que no me mudara
Où tu m'as dit de ne pas bouger
Nos íbamos de vacaciones
Nous partions en vacances
Hasta finales de agosto
Jusqu'à la fin du mois d'août
Por el sur de Francia
Pour le sud de la France
¿Te espero a cualquier precio?
Dois-je vous attendre coûte que coûte
Siempre te he festejado
Je t'ai toujours fais la fête
Proteger contra todos
Protéger contre tout
Contra el cartero y su gorra
Contre le facteur et sa casquette
Y todos los otros matones
Et tous les autres voyous
Y luego honré
Et puis j'ai fais honneur
Al dálmata del vecino
A la dalmatienne du voisin
Estaba en celo
Elle était en chaleur
21 de junio
Le 21 du mois de Juin
¿Qué les vas a decir a los niños?
Que vas-tu dire aux enfants?
Sé que les gusto
Je sais qu'ils m'aimaient bien
El gato estará feliz
Le chat sera content
No nos llevamos bien
On s'entendait moins bien
Y la hermosa dálmata
Et la belle dalmatienne
Todos esos cachorros huérfanos
Tous ces chiots orphelins
El vecino te hizo una escena
Le voisin t'a fait une scène
No soy dálmata
Je ne suis pas dalmatien
Ustedes son raros
Vous les hommes vous êtes bizarres
Con tus ideas sobre razas
Avec vos idées sur les races
Te inventaste la palabra bastardo
Vous inventez le mot bâtard
Y úsalo en su lugar
Et l'employez à la place
Metis palabra pero perfecto
Du mot métisse pourtant parfait
Acabamos de cruzar el amor
On a juste croisé l'amour
Metis palabra pero perfecto
Du mot métisse pourtant parfait
Acabamos de cruzar el amor
On a juste croisé l'amour
Amor
L'amour
Amor
L'amour
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Rue Kétanou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: