Traducción generada automáticamente

Ma Faute À Toi
La Rue Kétanou
Es culpa mía para ti
Ma Faute À Toi
Necesito una y otra vezJ'ai besoin encore et toujours
Tengo que ir a la casa de una mujerJ'ai besoin d'entrer chez une femme
Salir de ella a la luz del díaD'en sortir au petit jour
Necesito una y otra vezJ'ai besoin encore et toujours
Tengo que ir a la casa de una mujerJ'ai besoin d'entrer chez une femme
Salir de ella a la luz del díaD'en sortir au petit jour
Con un poco menos de llamasAvec un peu moins de flammes
En los ojosDans les yeux
Cuando te miroQuand je te regarde
Por nuestro amor a ambosCar notre amour à tous les deux
Yo soy el que lo está guardandoY'a que moi qui le garde
Tengo que ir a la casa de una mujerJ'ai besoin d'entrer chez une femme
A alguien que no sea túChez une autre que toi
Perdiste mi llamaToi t'as perdu ma flamme
Mi llama que era para tiMa flamme qu'était pour toi
Necesito olvidarteJ'ai besoin de t'oublier
No te reconozcasNe pas te reconnaître
Donde quiera que vayaPartout où je vais
Necesito renacerJ'ai besoin de renaître
Necesito vivirJ'ai besoin de vivre
Vivir delante de míDe vivre devant moi
Los que me aman me siguenCeux qui m'aiment me suivent
Sé que te quedas aquíJe sais toi tu restes là
Necesito amarJ'ai besoin d'aimer
No puedo hacer nada másJe ne sais rien faire d'autre
Necesito amarJ'ai besoin d'aimer
Y no es tu culpaEt c'est pas ta faute
Es mi culpaC'est ma faute à toi
Eres demasiado hermosaToi qu'est trop belle
Eres demasiado hermosa para míToi t'es trop belle pour moi
Y los hermosos, son cruelesEt les belles, elles sont cruelles
Para aquellos que los quierenPour ceux qui les veulent
Para aquellos que no los tienenPour ceux qui les ont pas
Para aquellos que están solosPour ceux qui sont tout seul
Para aquellos que no sabenPour ceux qui ne savent pas
Para aquellos que caminan horasPour ceux qui marchent des heures
Y que no van a ninguna parteEt qui vont nulle part
Para aquellos que bebenPour ceux qui boivent
Para aquellos que no duermenPour ceux qui ne dorment pas
Para los que cantanPour ceux qui chantent
Que cantanQui chantent
Para los que cantanPour ceux qui chantent
Que cantan para tiQui chantent pour toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rue Kétanou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: