Traducción generada automáticamente
Blues A Dos Mujeres
La Rue Morgue
Blues à Deux Femmes
Blues A Dos Mujeres
Tori, je t'ai découverte par hasardTori te descubrí sin querer
Sur mon piano glisse ton regardSobre mi piano se desliza tu mirada
Se lève ton cheveu rougeSe amanece tu cabello rojo
Tes lèvres de femme délicateTus labios de mujer sutil
Maga, je t'ai découverte par hasardMaga te descubrí sin querer
Entre la marelle et la pluieEntre rayuela la lluvia
Et des parisiens trempés écoutant du jazzY parisenses humedecidos escuchando jazz
Paris n'est pas si loinParís no está tan lejos
Ce sont des femmes qui laissent quelque chose dans l'airSon mujeres que dejan algo en el aire
Quelque chose qui enivreAlgo que emborracha
Ce sont des femmes qui laissent des marques où elles passentSon mujeres que dejan marcas donde pasan
Des marques qui nous font vivreMarcas que nos hacen vivir
Filles, hallucinations sans freinsChicas alucinemos sin frenos
Pas de douleur comme si c'était normalNi dolor como si fuera tan normal
Si quotidien, envie d'égalitéTan cotidiano ganas de igual
Cortázar ne se doute de rienCortázar no sospecha
Allez, notre magie seraVamos que nuestra magia será
Celle de voler dans des mélodies infiniesLa de volar en melodías infinitas
Nées il y a déjà un momentQue nacieron hace un tiempo ya
Ce n'est pas si graveLa cosa no es tan grave
Ce sont des femmes qui laissent quelque chose dans l'airSon mujeres que dejan algo en el aire
Quelque chose qui enivreAlgo que emborracha
Ce sont des femmes qui laissent des marques où elles passentSon mujeres que dejan marcas donde pasan
Des marques qui nous font vivreMarcas que nos hacen vivir
Je te prends dans mon walkmanTe llevo en mi walkman
Je t'attrape dans mon livreTe atrapo en mi libro
Je les emporte pour toujoursLas llevo para siempre
Je te prends dans mon walkmanTe llevo en mi walkman
Je t'attrape dans mon livreTe atrapo en mi libro
Je ne pense pas pouvoir les oublierNo creo que las pueda olvidar
Tori, je t'ai découverte par hasardTori te descubrí sin querer
Sur mon piano glisse ton regardSobre mi piano se desliza tu mirada
Se lève ton cheveu rougeSe amanece tu cabello rojo
Tes lèvres de femme délicateTus labios de mujer sutil
Ce sont des femmes qui laissent quelque chose dans l'airSon mujeres que dejan algo en el aire
Quelque chose qui enivreAlgo que emborracha
Ce sont des femmes qui laissent des marques où elles passentSon mujeres que dejan marcas donde pasan
Des marques qui nous font vivreMarcas que nos hacen vivir
Je te prends dans mon walkmanTe llevo en mi walkman
Je t'attrape dans mon livreTe atrapo en mi libro
Je les emporte pour toujoursLas llevo para siempre
Je te prends dans mon walkmanTe llevo en mi walkman
Je t'attrape dans mon livreTe atrapo en mi libro
Je ne pense pas pouvoir les oublierNo creo que las pueda olvidar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rue Morgue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: