Traducción generada automáticamente
365 Cicatrices
La Rumeur
365 Cicatrices
365 Cicatrices
Tengo 365 cicatrices y, en mi piel, mi color ha conocido a todosJ'ai 365 cicatrices et, sur ma peau, ma couleur a connu tous les
Los hombres que le dijeron que era devastadorHommes qui lui on dit qu'elle etait dévastatrice
Y que sigue siendo lo opuesto a lo bello, cómplice del vicio en todas susEt qu'elle reste l'opposé du beau, complice du vice sous toutes ces
Formas.Formes.
Estaba escrito como esas estúpidas reglas y es como esos negrosC'était écrit comme ces stupides de règles et c'est comme ces nègres
Codiciosos que vendieron los suyos,Cupides qui ont vendu les leurs,
En lágrimas y gritos, sofocados por el ser traviesoDans les pleurs et les cris, étouffés par l'être espiègle
Como si la especie bípeda escuchara su corazón.Comme si l'espèce bipède écoutait son coeur.
Lloré, rara vez reí como en esa tontería de abolición y aJ'ai pleuré, rarement ri comme à cette connerie d'abolition et à
Sus 150 años, pueden metérselo por el culo.Leurs 150 ans, ils peuvent se le foutre dans le fion.
Estaban orgullosos, reclutados, soldados y, al final de la guerra, supisteIls était fiers, enrôlés, tirailleurs et, en fin de guerre, tu as su
Cómo decirles que se fueran a la mierda.Comment leur dire d'aller se faire voir ailleurs.
¿Y quién llama para los excrementos? Trabajadores desarraigadosEt qui on appelle pour les excréments ? Des travailleurs déracinés
Dejando a mujeres e hijos.Laissant femmes et enfants.
Y esas tradiciones que conservan, me duele por esosEt ces traditions qu'ils sauvegardent, j'ai de la peine pour ces
Negros teñidos de rubio para parecer blancos.Noirs teints en blomd pour faire blanc.
Si supieran que para ser libres, tenían que correr, no dejarseS'ils savaient que pour être libre, fallait courir, ne pas se faire
Cortar las piernas por aquel que quiere esclavizarlo todo.Couper les jambes par celui qui veut tout asservir.
Hay cadenas que nos mantienen en la parte inferior de la escalera y, paraY'a des chaines qui nous maintennent au bas de l'échelle et, pour
Que eso cambie, tendríamos que esperar a que se derrita el hielo.Que ça change, faudrait attendre que la banquise dégèle.
Mira África y las Antillas, la India y las demás islas,Regarde l'Afrique et les Antilles, l'Inde et les autres îles,
Mira las huellas del hombre blanco que traumatizan nuestras mentes,Regarde les traces de l'homme blanc qui tromatisent nos esprits,
No de por vida pero por generaciones, tengo mi opinión sobre elNon pas à vie mais pour des générattions, j'ai mon avis sur la
Siguiente de las colonizaciones.Suites des colonisations.
Crítica sobre la forma en que me obligan a pensar, pero ¿qué sabes tú?Critique sur la façon dont on m'oblige à penser, mais qu'est-ce t'en
No tuve elección de vivir como un francés.Sais ? J'ai pas eu le choix de vivre comme un français.
Un Franco C.F.A. bajo, una moneda fuerte que exportamos a UltramarUn Franc C.F.A. bas, une monnaie forte qu'on exporte en Outre-Mer
Y, en ambos casos, es como drogar nuestras tierras.Et, dans les deux cas, c'est comme droguer nos terres.
Encadenaron a nuestros padres para que vieran violar a nuestrasIls ont enchaîné nos pères pour qu'ils les regardent violer nos
Madres, y mierda si hoy sufrimos las secuelas.Mères, et merde si aujourd'hui on en subit les séquelles.
Pero ¿qué son unos años, alrededor de 400, y si el final se uneMais qu'est-ce que quelques années, environ 400, et si la fin colle
Al principio, terminará en un baño de sangre.Au début, ça finira dans un bain de sang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rumeur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: