Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 113

Inscrivez Greffier

La Rumeur

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Inscrivez Greffier

(Hamé)

Je suis un arabe non daté, extrait d'une longue plaie grattée et
D'un dressage raté par les chemins barrés. Je traîne les marques
Typiques de fragments d'Afrique qui ont poussé sur le sol froid des
Briques, des grilles et des griffes périphériques. 30 piges
D'absorptions toxiques et j'ai le souffle bref d'un vieux poumon
Sans frère, sans remède à sa fièvre, à l'extrême côté des tripes et
Des lèvres. Au creux des cages de fer, chaque verrou a son horaire
Et l'heure me presse aux pulsions réfractaires les plus sommaires.
Dans le Paris des muselières, je marche l'arme légère, un pied de
Biche en bandoulière. Une effraction intime, un keffieh noué à
Chaque rime, je trinque sec à la santé d'une émeute légitime et
Pisse un coup aux heures volées au fond du trou où j'apprends à me
Tenir debout sur ce mince fil qui manque de casser d'un coup, sur ce
Mince fil qui me sépare des fous. Je suis un arabe repris, en sursis
M'a-t-on dit, une tige d'ortie promise aux ennuis et qu'il en soit
Ainsi !

Refrain
Inscrivez greffier, le prévenu n'exprime aucun regret ! Veuillez
Verser au dossier, à charge pour dommages et intérêts, article 25
Bis alinéa premier.

Ici, l'usage est de ramper et de lécher m'a-t-on répété, les yeux et
L'âme courbés, à portée de pied. Ici l'usage est d'apprendre à se
Tenir, comme on apprend à se voir souffrir, comme on pose des
Cadenas sur l'avenir. C'est voté, vu et revu, je suis un arabe non
Avenu, rompu au grand art du tir à vue, une teigne connue des
Rubriques du chahut et des chasseurs d'intrus. Et la peur me précède
À chaque fenêtre ouverte où j'ai le malheur de mettre la tête et de
Planter ma silhouette. Cette peur, son odeur, ses chiffres, ses
Penseurs, ses marchands, ses clients, ses balles sifflantes en
Châtiment, cette peur par milliers de programmes hertziens, son
Ministère, ses gardiens, cette peur au poids de plomb, par décret
D'application, par folles exhortations à chaque veille d'élections,
Cette peur à la faveur du pouvoir et de l'argent, cette peur qui
Fatalement finira par changer de camp.

Nous sommes des foules à marcher les deux pieds couverts d'ampoules,
Des foules sous l'édifice en flammes, à tant bien que mal dénouer
Nos drames. Jusqu'à quand, combien de temps le ghetto restera-t-il
Aussi patient ? Jusqu'à quand, combien de temps le ghetto
Restera-t-il aussi patient ?

Refrain

Registra Secretario

(Hamé)

Soy un árabe sin fecha, extraído de una larga herida rascada
Y de un adiestramiento fallido por los caminos bloqueados. Arrastro las marcas
Típicas de fragmentos de África que han crecido en el suelo frío de los
Ladrillos, las rejas y las garras periféricas. 30 años
De absorciones tóxicas y tengo el aliento corto de un viejo pulmón
Sin hermano, sin remedio para su fiebre, en el extremo lado de las tripas y
De los labios. En el hueco de las jaulas de hierro, cada cerrojo tiene su horario
Y la hora me apremia a los impulsos refractarios más básicos.
En el París de los bozales, camino ligero, con un pie de
Cabrito en bandolera. Una intrusión íntima, un pañuelo palestino atado a
Cada verso, brindo seco por la salud de un motín legítimo y
Orino un rato a las horas robadas en el fondo del agujero donde aprendo a
Mantenerme de pie en este fino hilo que está a punto de romperse de repente, en este
Fino hilo que me separa de los locos. Soy un árabe retomado, en suspenso
Me dijeron, una vara de ortiga prometida a los problemas y que así sea!

Estribillo
¡Registra secretario, el acusado no expresa ningún arrepentimiento! Por favor
Añadir al expediente, por daños y perjuicios, artículo 25
Bis primer párrafo.

Aquí, se espera que te arrastres y lamas, me han repetido, con los ojos y
El alma doblados, al alcance del pie. Aquí se espera que aprendas a
Mantener, como se aprende a sufrir, como se ponen
Candados en el futuro. Está votado, visto y revisado, soy un árabe sin
Llegar, experto en el arte del tiro al blanco, una peste conocida de las
Secciones del alboroto y de los cazadores de intrusos. Y el miedo me precede
En cada ventana abierta donde tengo la desgracia de asomar la cabeza y de
Plantar mi silueta. Este miedo, su olor, sus números, sus
Pensadores, sus comerciantes, sus clientes, sus balas silbantes como
Castigo, este miedo por miles de programas televisivos, su
Ministerio, sus guardianes, este miedo con peso de plomo, por decreto
De aplicación, por locas exhortaciones en cada víspera de elecciones,
Este miedo a favor del poder y del dinero, este miedo que
Fatalmente terminará cambiando de bando.

Somos multitudes caminando con los pies llenos de ampollas,
Multitudes bajo el edificio en llamas, tratando como pueden de desenredar
Nuestros dramas. ¿Hasta cuándo, cuánto tiempo el gueto seguirá
Tan paciente? ¿Hasta cuándo, cuánto tiempo el gueto
Seguirá tan paciente?

Estribillo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Rumeur y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección