Traducción generada automáticamente
Deformation Days
L.A Salami
Días de Deformación
Deformation Days
Sucedió cuando el placer se secóIt happened when the pleasure dried
Y el verano dejó una tormentaAnd the summer left a storm
Donde residen las semillas del descontentoWhere the seeds of discontent reside
Y nacen los días más oscurosAnd the darkest days are born
Estaba marchito, desgastado y sin asombroI was withered, worn, and wonderless
Un desperdicio en muchos sentidosA waste in many ways
Días de deformaciónDeformation days
Más allá de las horas que caminoBeyond the hours I walk upon
Detrás del repique de los minutosBehind the minutes chime
Bajo las piedras en las que tropiezoBeneath the stones I stumble on
Antes del umbral del tiempoBefore the cusp of time
La vi hacer un gesto hacia el cieloI saw her gesture to the sky
Y llorar donde yacía su viudaAnd weep where her widow lay
Días de deformaciónDeformation days
Era poco más que alimento para el pensamientoI was little more than food for thought
Y más hambriento que el infiernoAnd hungrier than hell
Pero llenaría los espacios vacíosBut I would fill the empty spaces
Porque el silencio me conocía bienBecause silence knew me well
Pero aún puedo ser absorbidoBut I can still be swallowed up
Por lo que esa diosa diceBy what that goddess says
Días de deformaciónDeformation days
Vi la luz caer en cascadaI saw the light cascade down
Y posarse junto al arbustoAnd settle by the bush
Y mi inocencia estaba en peligroAnd my innocence was jeopardized
Cada vez que echaba un vistazoEvery time I'd take a look
Pero ver es una virtudBut seeing is a virtue
A pesar de la vista que algunos muestranDespite the view that some display
Días de deformaciónDeformation days
Estaba cargado con un crucifijoI was burdened with a crucifix
Ignorado por el reyCold shouldered by the king
Me dijeron que derramaría una lágrima por míI was told he'd shed a tear for me
Pero eso no significa nadaBut that don't mean a thing
Si tengo que cargar todo este pesoIf I have to carry all this weight
Y mantener la naturaleza salvaje a rayaAnd keep the wilderness at bay
Días de deformaciónDeformation days
Así que cuando los vagabundos me preguntan ahoraSo when the drifters ask me now
¿Qué debo decirles?What then should I tell?
Estoy congelado desde la caja torácicaI'm frozen from the rib cage in
Estuve sin vida por un tiempoI was lifeless for a spell
Y no puedo tomar un bloque de hieloAnd I can't take a block of ice
Y hacerlo pasar por arcillaAnd pass it off as clay
Días de deformaciónDeformation days
Estaba inhalando guerraI was inhaling warfare
Exhalando crímenes mayoresExhaling higher crimes
Pero la destrucción y la obsesiónBut destruction and obsession
Significan progresión en la líneaMean progression down the line
Y me han destrozado más vecesAnd I've been torn apart more times
De las que me gustaría admitirThan I care to say
Días de deformaciónDeformation days
Mientras yacía herido en el caminoAs I lay wounded on the road
Donde las bestias dividen su presaWhere the beasts divide their kill
Me di cuenta de la rapidez con la queIt occurred to me the rate at which
Intercambiamos la vida por una comidaWe exchange life for a meal
Y la tierra tiene más hambre que yoAnd the earth is hungrier than I
Y estoy más abajo en la cadenaAnd I'm lower down the chain
Días de deformaciónDeformation days
Ahora me siento entre los líderesI sit amongst the leaders now
Los leprosos y los ladronesThe lepers and the crooks
Y el silencio cuelga mientras el dinero hablaAnd silence hangs as money talks
Su lengua sofocada por un anzueloIts tongue stifled by a hook
Porque solo eres tan ricoBecause you're only ever as rich
Como la riqueza que tienes que salvarAs the wealth you have to save
Días de deformaciónDeformation days
Vi cómo quemaba la casaI saw her burn down the house
Y convertía a mis hijos en llamasAnd turn my sons to flame
Ella desapareció poco después de esoShe disappeared soon after that
Y me dejó de esta manera rotaAnd left me in this broken way
Pero si la vuelvo a verBut if I do see her again
Todavía le pediría que se quedaraI'd still ask her to stay
Días de deformaciónDeformation days
Ella era mi pastora, amor y guíaShe was my shepherd, love, and guide
La respuesta cuando rezabaThe answer when I'd pray
Ella me sostendríaShe'd hold me up
Y romper era el precio que tenía que pagarAnd breaking was the price she had to pay
Pero los dioses me dicen que siga adelanteBut the gods tell me to carry on
Que ella volverá a mí algún díaThat she'll return to me someday
Días de deformaciónDeformation days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L.A Salami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: