Traducción generada automáticamente
She Said Sorry
L.A Salami
Ella Dijo Perdón
She Said Sorry
Como un loco aún corroLike a madman I still run
Del caudillo y su pistolaFrom the warlord and her gun
Pero no puedo contener o evitar tales sentimientosBut I can't hold or shun such feelings
Como si fuera hijo de AfroditaLike I'm Aphrodites son
Estoy tan debilitado que lo séI'm so weakend I know that
Pero estoy en lo profundo si regresoBut I'm in deep if I go back
Ella se sentó y miró cosas malas sucediendoShe sat and stared at bad things happening
Mientras yo lloraba en el colchónWhile I lay weepin' on the mat
Ella dijo que quería salir de las víasShe said she wanted off the tracks
Pero ¿cómo demonios iba a saber eso?But how the hell would I know that
Ella tenía sus pinturas y poemas empacadosShe had her paints and poems packed
Sabía que había vuelto mis mañanas negrasI knew she'd turned my mornings black
Y Kythira envía las palomasAnd Kythira sends the doves
Gritan bizcas desde arribaThey scream cross-eyed from above
Le di apenas un empujón ligeroI give her just the slightest shove
Pero ella dice perdón, estoy enamoradaBut she says sorry I'm in love
Y no puedes sacar sangre de una paredAnd you can't draw blood from a wall
Pero puedes engañarte pensandoBut you can fool yourself to thinking
Que hay tristeza en ella en absolutoThat there's sorrow in her at all
Y si el mundo es solo un escenarioAnd if the world is just a stage
Entonces muéstrame el papel que interpretoThen show me to the part I play
Y ten un poco de misericordia en el caminoAnd have some mercy on the way
Mis ojos están torcidos en su visiónMy eyes are twisted in their vision
Y todo lo que veo es grisAnd all I ever see is grey
Sí, la noche y el día jueganYeah the night and daytime play
Estaba hasta las rodillas en la lluviaI was knee-deep in the rainfall
Pero me quedé allí de todos modosBut I stayed there anyway
Y las manos de Kythira estaban desgarradasAnd Kythiras hands were torn
Entre los pétalos y el cervatilloBetween the petals and the fawn
En las filas que dejé solasOn the rows I left alone
Y la rojez se había idoAnd the redness was gone
Todo el canto de una canciónAll the singing of a song
Ella me dijo que todo sigueShe told me that it all goes on
Que estaba equivocado y me sentí malThat I was wrong and I felt wrong
Y era solo otro díaAnd it was just another day
Para ver jugar las noches y el díaTo see the nights and daytime play
Estaba hasta las rodillas en el desastreI was knee-deep in disaster
Pero me quedé allí de todos modosBut I stayed there anyway
En el umbral aún estoy paradoOn the doorstep I still stand
Mientras ella atrapa gotas de lluvia en sus manosWhile she cups raindrops in her hands
Y es todo más de lo que puedo soportarAnd it's all more than I can stand
Estaba soñando con el desastreI was dreaming of disaster
Y ella perdió mi eleganciaAnd she lost my elegance
En la azulidad de lo insípidoIn the blueness of the bland
Se expande junto con mis avancesExpands along with my advances
Que apenas entiendoThat I barely understand
En esta habitación las cortinas están cerradasIn this room the curtains drawn
Para ocultar la sangre detrás de la puertaTo hide the blood behind the door
Y ya no puedo verlaAnd I can't see her anymore
Ella dijo que ya lo había visto todo antesShe said she'd seen it all before
Y Kythira envía las palomasAnd Kythira sends the doves
Gritan bizcas desde arribaThey scream cross-eyed from above
¡Lloré basta ya!I cried enough is enough!
Pero ella dijo perdón, estoy enamoradaBut she said sorry I'm in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L.A Salami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: