Traducción generada automáticamente
Árbol
La Sarita
Tree
Árbol
The tree outside my window has grown next to me,El árbol de mi ventana ha crecido junto a mí,
I've seen how its branches have reached here.he visto como sus ramas han llegado hasta aquí.
I remember it small, thin and shaken,pequeñito lo recuerdo, delgadito y "zarandeao",
shaken by the wind, full of fragility.agitado por el viento, lleno de fragilidad.
The tree outside my window has seen me cry,El árbol de mi ventana a mi me ha visto llorar,
and in my ruined nights, it has helped me vomit,y en mis noches malogradas me ha ayudado a vomitar,
it's a witness to the affection I felt for my fatheres testigo del cariño que por mi padre sentí
and how I turned this affection into hatred.y de cómo éste cariño en odio lo convertí.
The thickness of the years, reflected in its trunk,El espesor de los años, en su tronco reflejados,
makes me feel so strange because I hadn't noticedme hacen sentir tan extraño pues yo no me había fijado
that so much time has passed and I'm still hanging here,que tanto tiempo ha pasado y yo sigo aquí colgado,
in this same window, alone and unburdened.en ésta misma ventana, solo y desembarazado.
The tree outside my window has grown next to me,El árbol de mi ventana ha crecido junto a mí,
I've seen how its branches have reached here,he visto como sus ramas han llegado hasta aquí,
it seems incredible that you can still hear me,me parece increíble que aún me puedas oir,
that despite the madness, you didn't get bored of me.que a pesar de la locura no te aburriste de mí.
If I haven't committed suicide, it's because I'm a coward,Si es que no me he suicidado ha sido por maricón,
if I haven't jumped to your branches, it's for the same reason,si a tus ramas no he saltado es por la misma razón,
I always thought that cement would be our end,siempre pensé que el cemento iba a ser nuestro final,
me crushed, you thirsty, turned into firewood in love.yo estampado, tu sediento, hechos leña en el amor.
The tree outside my window has grown next to me,El árbol de mi ventana ha crecido junto a mí,
I've seen how its branches have reached here,he visto como sus ramas han llegado hasta aquí,
At what point did my soul harden?¿En qué momento se me endureció el alma?
Like your trunk, mine hardened too,Como tu tronco así se endureció,
but I don't feel, I have a splinter in my heart.pero yo no siento, tengo una astilla en el corazón.
The tree outside my window has grown next to me,El árbol de mi ventana ha crecido junto a mí,
I've seen how its branches have reached here,he visto como sus ramas han llegado hasta aquí,
the pigeons in their nests, you give them security,las palomas en sus nidos, tú les das seguridad,
I would like to make mine but far away from hereyo quisiera hacer el mío pero muy lejos de aquí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sarita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: