Traducción generada automáticamente

Capullo y Sorullo
La Sonora Dinamita
Blaadje en Zwartje
Capullo y Sorullo
Dit is de cumbia van de bruiloftEsta es la cumbia de la boda
Mevrouw Blaadje, accepteert u de heer Zwartje als echtgenoot?Señorita capullo ¿acepta usted como esposo al señor sorullo?
Oh ja, ik accepteer!¡Ay sí acepto!
Heer Zwartje, accepteert u de mevrouw Blaadje als echtgenote?Señor sorullo ¿acepta usted por esposa a la señorita capullo?
Ja, ik accepteer!¡Sí acepto!
Er was eens in mijn dorp een huwelijkHabía una vez en mi pueblo un matrimonio
Blond als boterRubio como la mantequilla
Ik kan mijn geloof en getuigenis gevenYo puedo dar mi fe y mi testimonio
Dat wat ik zeg geen leugentje isQue lo que digo no es ninguna mentirilla
Uit het huwelijk kwamen negen kinderenDel matrimonio nacieron nueve hijos
Acht waren blondjesOcho salieron rubiecitos
Ik heb het gezien, niemand vertelde het meYo lo vi, a mi nadie me lo dijo
Dat de negende goed zwart wasQue el noveno resultó ser bien negrito
De man heeft jarenlang volgehoudenEl marido soportó por muchos años
Maar uiteindelijk deed de stilte hem pijnPero a la larga el silencio le hizo daño
Hij besloot zijn vrouw te bekennenDecidió confesar a su mujer
Zo deed hij het en nu gaan jullie het zienAsí lo hizo y ahora ustedes van a ver
Hé, Blaadje!¡Oye, capullo!
Ik hou van jullie allemaal gelijkA todos los quiero igual
Jullie zijn allemaal engeltjesTodos son angelitos
En ik draag jullie hier in mijn zielY los llevo aquí en el alma
Maar laten we het over het zwarte kindje hebbenPero hablemos del negrito
Zonder de kalmte te verliezenSin perder la calma
Zeg het me, Blaadje!¡Dime, capullo!
Is het zwarte kindje van mij?¿Es hijo mío el negrito?
En zij antwoordde, en zij antwoorddeY ella le contestó, y ella le contestó
Hé, Zwartje!¡Oye, sorullo!
Het zwarte kindje is de enige van jouEl negrito es el único tuyo
Hoe kan dat?¿Cómo va a ser?
Hé, Blaadje!¡Oye, capullo!
Ik hou van jullie allemaal gelijkA todos los quiero igual
Jullie zijn allemaal engeltjesTodos son angelitos
En ik draag jullie hier in mijn zielY los llevo aquí en el alma
Maar laten we het over het zwarte kindje hebbenPero hablemos del negrito
Hé! Zonder de kalmte te verliezen¡Oye! Sin perder la calma
Zeg het me, Blaadje!¡Dime, capullo¡
Is het zwarte kindje van mij?¿Es hijo mío el negrito?
En zij antwoordde, en zij antwoorddeY ella le contestó, y ella le contestó
Hé, Zwartje!¡Oye, sorullo!
Het zwarte kindje is de enige van jouEl negrito es el único tuyo
En hier explodeerde de bom en het huwelijk eindigdeY aquí la bomba exploto y el matrimonio acabó
Zij ging met de achtElla se fue con los ocho
En hij droeg de zwarte meeY él con el negro cargó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Dinamita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: