Traducción generada automáticamente

La Cortina
La Sonora Dinamita
Der Vorhang
La Cortina
Dieses Mädchen hat mir gesagtEsta muchacha me dijo
Dass ihre Mama ihr einen Rat gegeben hatQue la mama le dio un consejo
Am Tag, an dem sie heiraten willEl día que quiera casarse
Soll sie einen alten Mann heiratenQue se case con un viejo
Dieses Mädchen hat mir gesagtEsta muchacha me dijo
Dass ihre Mama ihr einen Rat gegeben hatQue la mama le dio un consejo
Am Tag, an dem sie heiraten willEl día que quiera casarse
Soll sie einen alten Mann heiratenQue se case con un viejo
Denn der Alte, wenn er auf die Straße gehtPorque el viejo si va a la calle
Bringt mir Guaven, bringt mir ÄpfelMe trae guayaba, me trae manzana
Wenn er zurückkommt, ist er erschöpftCuando regresa, viene estropeado
Kommt müde zurück und schläft sofort einViene cansado y echa a dormir enseguida
Aber der Junge geht feiernPero el joven se va de rumba
Bringt mir nichts, kommt mitten in der Nacht betrunken nach HauseNo me trae nada, a media noche viene borracho
Und wie der Kerl ist, kommt er kaum anY como es el chacho, apenas llega
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Oh! Es ist, den Vorhang zu heben¡Ay! Es levantando la cortina
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Oh! Es ist, den Vorhang zu heben¡Ay! Es levantando la cortina
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Obwohl die Leute redenAunque la gente comente
Hat mir die Dame gesagtMe dijo la señorita
Wenn ich einen Alten heirateSi me caso con un viejo
Juckt der Spaß nichtSarna con gusto no pica
Juckt der Spaß nichtSarna con gusto no pica
Wenn es juckt, quält es ihnSi pica, lo mortifica
Das war der Satz, den sie mir gesagt hatFue la frase que me dijo
Schade um die DameLástima la señorita
Denn der Alte nimmt mich ins KinoPorque el viejo me lleva al cine
Wenn er zur Feier geht, nimmt er mich auch mitSi va a la fiesta, también me lleva
Wenn er trinkt, kommt er betrunken zurück undSi toma trago, viene mareado y
Wenn er zurückkommt, schläft er sofort einCuando regresa, echa a dormir enseguida
Aber der andere ist das GegenteilPero el otro es a lo contrario
Wenn er zur Feier geht, nimmt er mich nie mitSi va a la fiesta, nunca me lleva
Diese Hochzeitsreise, die wir gerade machenEsa luna de miel que estamos pasando
Wie der Kerl ist, kommt er kaum anComo es el chacho, apenas llega
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Oh! Es ist, den Vorhang zu heben¡Ay! Es levantando la cortina
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Es ist, den Vorhang zu hebenEs levantando la cortina
Oh! Es ist, den Vorhang zu heben¡Ay! Es levantando la cortina



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Dinamita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: