Traducción automática

La Negrita Cucurumbe
La Sonora Santanera
Die Kleine Cucurumbé
La Negrita Cucurumbe
Die Kleine CucurumbéLa Negrita Cucurumbé
ging zum Baden ins Meer,se fué a bañar al mar
um zu sehen, ob in den weißen Wellenpara ver si en las blancas olas
sie ihr Gesicht aufhellen kann.su carita podía blanquear.
Die Kleine CucurumbéLa Negrita Cucurumbé
kam näher zum Strand,a la playa se acercó
neidisch auf die Muschelnenvidiando a las conchitas
wegen ihrer blassen Farbe.por su pálido color.
Sie wollte so weiß seinQuería ser blanca
wie der Mond,como la Luna,
wie der Schaum,como la espuma
das das Meer hat.que tiene el Mar.
Ein Fisch mit ZylinderUn pescado con bombín
kam näher,se le acercó,
und als er den Hut abnahm,y quitándose la bomba
begrüßte er sie:la saludó:
„Aber mein Gott!¡Pero válgame Señor!
Siehst du nicht,¿Pues qué no ves
dass du so schwarz schön bist?,que así negra estás bonita?,
Kleine Cucurumbé.Negrita Cucurumbé.
Ein Fisch mit ZylinderUn pescado con bombín
kam näher,se le acercó,
und mit dem Schwanz wackelndy moviendo la colita
fragte er:le preguntó:
„Aber mein Gott, Frau!¡Pero válgame mujer!
Siehst du nicht,¿Pues qué no ves
dass dein Gesicht schön ist?,que bonita es tu carita?,
Kleine Cucurumbé.Negrita Cucurumbé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Santanera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: