Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.004

Los Luchadores

La Sonora Santanera

LetraSignificado

De Vechtende Helden

Los Luchadores

Geachte publiek, ze vechten tot drie keer vallen, zonder tijdslimietRespetable público, lucharán a dos de tres caídas, sin límite de tiempo
In deze hoek: De heilige en de grottenmanEn esta esquina: El santo y el cavernario
In de andere hoek: Blauwe demon en de bulldogEn esta otra: Blue demon y el bulldog

De zaal zat vol tot de nokLa arena estaba de bote en bote
De mensen waren gek van de spanningLa gente loca de la emoción
In de ring vochten de vier rakkersEn el ring luchaban los cuatro rudos
Idolen van de fansÍdolos de la afición

De zaal zat vol tot de nokLa arena estaba de bote en bote
De mensen waren gek van de spanningLa gente loca de la emoción
In de ring vochten de vier rakkersEn el ring luchaban los cuatro rudos
Idolen van de fansÍdolos de la afición

De heilige, de grottenman, blauwe demon en de bulldogEl santo, el cavernario, blue demon y el bulldog
De heilige, de grottenman, blauwe demon en de bulldogEl santo, el cavernario, blue demon y el bulldog
En de mensen begonnen te schreeuwenY la gente comenzaba a gritar
Ze voelden zich opgewonden zonder ophoudenSe sentía enardecida sin cesar

De heilige, de grottenman, blauwe demon en de bulldogEl santo, el cavernario, blue demon y el bulldog
De heilige, de grottenman, blauwe demon en de bulldogEl santo, el cavernario, blue demon y el bulldog
En de mensen begonnen te schreeuwenY la gente comenzaba a gritar
Ze voelden zich opgewonden zonder ophoudenSe sentía enardecida sin cesar

Geef hem de wilson, geef hem de nelson, de breekbeweging en de draaiMétele la wilson, métele la nelson, la quebradora y el tirabuzón
Haal het slot eraf, prik in zijn ogen, trek aan zijn haren, gooi hem uit de ringQuítate el candado, pícale los ojos, jálale los pelos, sácalo del ring
Geef hem de wilson, geef hem de nelson, de breekbeweging en de draaiMétele la wilson, métele la nelson, la quebradora y el tirabuzón
Haal het slot eraf, prik in zijn ogen, trek aan zijn haren, gooi hem uit de ringQuítate el candado, pícale los ojos, jálale los pelos, sácalo del ring

Escrita por: Héctor Raúl Zapata Ferrer / Pedro Guadarrama Ocadiz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por David. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Sonora Santanera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección