Traducción generada automáticamente

amor de veraNO
La T y La M
Summer Love
amor de veraNO
I love it when we hold handsMe encanta cuando nos tomamos de la mano
It's not a summer flingNo es un amor de verano
When we disconnect from the worldCuando, del mundo, nos desconectamos
It's not a summer flingNo es un amor de verano
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
She said: Come on, let’s have a morning delight and then we’ll hit the riverDijo: Vamos, hacemos un mañanero y después nos vamos al río
She likes that I’m bold, cheeky, and aliveLe gusta que soy atrevido, pícaro y vivo
They ask how I did it, in my sporty gearPreguntan cómo hice, con conjunto deportivo
To win your kisses and make them all minePara ganarme tus besos y que sean solo míos
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
She’s cumbia and rock and rollElla es cumbia y rock and roll
She doesn’t care what you have or if you take her to the mallNo le importa lo que tenga ni que la lleves al mall
She’s stronger than the sun, she’s got it all under controlEstá más fuerte que el Sol, de todo tiene el control
She speaks like three languages, but prefers SpanishHabla como tres idiomas, pero prefiere español
(You’ve got me crazy with your skin, totally in love)(Vos me tenés re loco con tu piel, zarpado en enamorado)
(When I saw you, your red eyes drove me wild)(Cuando te miré, me dejaron re loco tus ojos colorados)
I love it when we hold handsMe encanta cuando nos tomamos de la mano
It's not a summer flingNo es un amor de verano
When we disconnect from the worldCuando, del mundo, nos desconectamos
It's not a summer flingNo es un amor de verano
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
She kills me in that babydollEs que a mí me mata con el babydoll
I lose my self-controlYo pierdo mi autocontrol
She shines brighter than the stars, way brighter than the sunBrilla más que las estrellas, brilla mucho más que el Sol
I take her down to the South Side, bring her to my placeLa bajo pa' zona Sur, la meto pa' mi cantón
We hit the avenue, no permission, no apologiesLe mandamos la avenida, ni permiso ni perdón
And your powers drive me wild, I don’t want any other womenY a mí me matan tus poderes, ya no quiero otras mujeres
I’ll wait for you with a drink, if that’s how you like to be waited onYo te espero con un tinto, si así te gusta que te esperen
In bed, I kiss her legsEn la cama, le beso las piernas
And I make her fall like a game of JengaY la hago caer como un Jenga
And I take away her desire to loveY le saco las ganas de amar
I give you what you can keep and what you can haveYo te doy para que guardes y para que tengas
I love it when we hold handsMe encanta cuando nos tomamos de la mano
It's not a summer flingNo es un amor de verano
When we disconnect from the worldCuando, del mundo, nos desconectamos
It's not a summer flingNo es un amor de verano
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol
And when the sun hits her faceY cuando, en la cara, le pega el Sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La T y La M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: