Traducción generada automáticamente

amor de veraNO
La T y La M
amor de veraNO
Me encanta cuando nos tomamos de la mano
No es un amor de verano
Cuando, del mundo, nos desconectamos
No es un amor de verano
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Dijo: Vamos, hacemos un mañanero y después nos vamos al río
Le gusta que soy atrevido, pícaro y vivo
Preguntan cómo hice, con conjunto deportivo
Para ganarme tus besos y que sean solo míos
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Ella es cumbia y rock and roll
No le importa lo que tenga ni que la lleves al moll
Está más fuerte que el Sol, de todo tiene el control
Habla como tres idiomas, pero prefiere español
(Vos me tenés re loco con tu piel, zarpado en enamorado)
(Cuando te miré, me dejaron re loco tus ojos colorados)
Me encanta cuando nos tomamos de la mano
No es un amor de verano
Cuando, del mundo, nos desconectamos
No es un amor de verano
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Es que a mí me mata con el babydoll
Yo pierdo mi autocontrol
Brilla más que las estrellas, brilla mucho más que el Sol
La bajo pa' zona Sur, la meto pa' mi cantón
Le mandamos la avenida, ni permiso ni perdón
Y a mí me matan tus poderes, ya no quiero otras mujeres
Yo te espero con un tinto, si así te gusta que te esperen
En la cama, le beso las piernas
Y la hago caer como un Jenga
Y le saco las ganas de amar
Yo te doy para que guardes y para que tengas
Me encanta cuando nos tomamos de la mano
No es un amor de verano
Cuando, del mundo, nos desconectamos
No es un amor de verano
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Y cuando, en la cara, le pega el Sol
Liefde van de Zomer
Ik hou ervan als we hand in hand lopen
Het is geen liefde van de zomer
Wanneer we ons van de wereld loskoppelen
Het is geen liefde van de zomer
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
Ze zei laten we een ochtendje samen hebben en daarna naar de rivier gaan
Ze vindt het leuk dat ik gedurfd, ondeugend en levendig ben
Ze vragen hoe ik het voor elkaar heb gekregen met sportkleding
Om jouw kussen te verdienen en dat ze alleen van mij zijn
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
Zij is cumbia en rock and roll
Het maakt haar niet uit wat ze heeft of dat je haar naar het winkelcentrum brengt
Ze is sterker dan de zon, heeft alles onder controle
Ze spreekt een paar talen maar geeft de voorkeur aan Spaans
Jij maakt me helemaal gek met je huid, totaal verliefd
Ik keek naar je, je ogen maakten me helemaal gek
Ik hou ervan als we hand in hand lopen
Het is geen liefde van de zomer
Wanneer we ons van de wereld loskoppelen
Het is geen liefde van de zomer
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
Het maakt me gek met die babydoll
Ik verlies mijn zelfbeheersing
Ze straalt meer dan de sterren, straalt veel meer dan de zon
Ik neem haar mee naar de zuidkant, breng haar naar mijn buurt
We sturen de straat op zonder toestemming of excuses
En jouw krachten maken me gek, ik wil geen andere vrouwen meer
Ik wacht op je met een kopje koffie, als je het fijn vindt om zo te worden verwacht
In bed kus ik haar benen
En laat ik haar vallen als een Jenga
En ik neem haar verlangen om te beminnen weg
Ik geef je wat je kunt bewaren en wat je kunt hebben
Ik hou ervan als we hand in hand lopen
Het is geen liefde van de zomer
Wanneer we ons van de wereld loskoppelen
Het is geen liefde van de zomer
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt
En wanneer de zon op haar gezicht schijnt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La T y La M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: