Traducción automática

Bebé (part. Luck Ra)
La T y La M
Bébé (feat. Luck Ra)
Bebé (part. Luck Ra)
Je t'ai dédié une chanson de Luis MiguelTe dediqué una de Luis Miguel
Et maintenant, tu danses ce morceau avec luiY ahora ese tema lo bailas con él
Je sais, je sais, je sais très bienYo sé, yo sé, yo sé muy bien
Qu'avec lui, tu n'as pas de complicitéQue con él no tienes piel
Aujourd'hui, j'ai appris que tu sortais ce soirHoy me enteré que esta noche salías
Et je suis mort en pensant à ce que tu feraisY me morí pensando en lo que harías
Parce que je sais, je sais, je sais très bienPorque yo sé, yo sé, yo sé muy bien
Que je ne t'ai pas oubliéeQue yo no te olvidé
C'était si beau pour finir en rienFue tan lindo para que termine en nada
J'ai envie d'une deuxième saisonTengo ganas de segunda temporada
Qu'on ravive notre amourQue revivamos nuestro amor
Avec lui, on ne te voit pas si amoureuseCon él, no se te ve tan enamorada
La nuit, je l'ai demandé à mon oreillerPor la noche, se lo pregunté a mi almohada
Si je retrouverai ton odeurSi volverá a tener tu olor
Tu me disais : Bébé, bébé, bébéMe decías: Bebé, bebé, bebé
Et alors, j'ai bu, bu, buY entonces bebí, bebí, bebí
Saoul, je t'ai appelé, appelé, appeléBorracho, te llamé, llamé, llamé
Et tu n'es plus là, là, làY ya no estás ahí, ahí, ahí
Tu me disais : Bébé, bébé, bébéMe decías: Bebé, bebé, bebé
Et alors, j'ai bu, bu, buY entonces bebí, bebí, bebí
Saoul, je t'ai appelé, appelé, appeléBorracho, te llamé, llamé, llamé
Et tu n'es plus là, là, làY ya no estás ahí, ahí, ahí
Je t'ai dédié une chanson de Luis MiguelTe dediqué una de Luis Miguel
Et maintenant, tu danses ce morceau avec luiY ahora ese tema lo bailas con él
Je sais, je sais, je sais très bienYo sé, yo sé, yo sé muy bien
Qu'avec lui, tu n'as pas de complicitéQue con él no tienes piel
Aujourd'hui, j'ai appris que tu sortais ce soirHoy me enteré que esta noche salías
Et je suis mort en pensant à ce que tu feraisY me morí pensando en lo que harías
Parce que je sais, je sais, je sais très bienPorque yo sé, yo sé, yo sé muy bien
Que je ne t'ai pas oubliéeQue yo no te olvidé
C'était si beau pour finir en rienFue tan lindo para que termine en nada
J'ai envie d'une deuxième saisonTengo ganas de segunda temporada
Qu'on ravive notre amourQue revivamos nuestro amor
Avec lui, on ne te voit pas si amoureuseCon él, no se te ve tan enamorada
La nuit, je l'ai demandé à mon oreillerPor la noche, se lo pregunté a mi almohada
Si je retrouverai ton odeurSi volverá a tener tu olor
Tu me disais : Bébé, bébé, bébéMe decías: Bebé, bebé, bebé
Et alors, j'ai bu, bu, buY entonces bebí, bebí, bebí
Saoul, je t'ai appelé, appelé, appeléBorracho, te llamé, llamé, llamé
Et tu n'es plus là, là, làY ya no estás ahí, ahí, ahí
Tu me disais : Bébé, bébé, bébéMe decías: Bebé, bebé, bebé
Et alors, j'ai bu, bu, buY entonces bebí, bebí, bebí
Saoul, je t'ai appelé, appelé, appeléBorracho, te llamé, llamé, llamé
Et tu n'es plus là, là, làY ya no estás ahí, ahí, ahí




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La T y La M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: