Traducción generada automáticamente

ESE
La T y La M
CE TYPE
ESE
AayAay
¡Ha ha!¡Ja ja!
Ce type, celui que tu dis que ton amour ne mérite pasEse, al que dices que tu amor no se merece
Celui que tu essaies d'oublier mais que tu ne peux pasAl que intentas olvidarlo y ya no puedes
Celui qui dit qu'il t'aime et qui te mentEl que dices que te ama y que te miente
Celui que tu cherches dans tes nuits de folieAl que buscas en tus noches de locura
Il t'emmène avec un baiser vers la LuneÉl te lleva con un beso hacia la Luna
Et te fait tourner haut dans ses bras, très hautY vueltas alto en sus brazos, muy alto
Je sais que comme personne, il t'a fait tomber amoureuseYo sé que como nadie, él te enamoró
Même si un autre t'a donné plus d'amourAunque otro te haya dado más amor
Et je sais que si tu pouvais, tu essaierais de l'oublierY sé que si pudieras tratarías de olvidarlo
Que t'a-t-il fait à ton pauvre cœur ?¿Qué ha hecho con tu pobre corazón?
Il vient et s'en va comme un voleurQue viene y se va como un ladrón
Parfois il te rend folle jusqu'au délireA veces te enloquece hasta el delirio
Mais il doit y avoir quelque chose en luiPero algo debe haber en su interior
C'est sûrement pour ça qu'il t'a conquiseSerá por eso que él te conquistó
C'est quelque chose de bon après tout que tu sois toujours amoureuseSerá algo bueno al fin y al cabo que sigues enamorada
De celui qui te prend dans ses bras et qui t'enveloppeDe ese que te arropa y que te envuelve
Et fait de ta vie ce qu'il veutY hace de tu vida lo que quiere
Et même si tu ne comprends pas, tu reviens toujours vers luiY aunque no lo comprendas, siempre vuelves con él
AayAay
Ha ha!Ja ja!
Ce type, celui que tu dis que ton amour ne mérite pasEse, al que dices que tu amor no se merece
Celui que tu essaies d'oublier mais que tu ne peux pasAl que intentas olvidarlo y ya no puedes
Celui qui dit qu'il t'aime et qui te mentEl que dices que te ama y que te miente
Celui que tu cherches dans tes nuits de folieAl que buscas en tus noches de locura
Il t'emmène avec un baiser vers la LuneÉl te lleva con un beso hacia la Luna
Et te fait tourner haut dans ses bras, si hautY vueltas alto en sus brazos, tan alto
Mais il doit y avoir quelque chose en luiPero algo debe haber en su interior
C'est sûrement pour ça qu'il t'a conquiseSerá por eso que él te conquistó
C'est quelque chose de bon après tout que tu sois toujours amoureuseSerá algo bueno al fin y al cabo que sigues enamorada
De celui qui te prend dans ses bras et qui t'enveloppeDe ese que te arropa y que te envuelve
Et fait de ta vie ce qu'il veutY hace de tu vida lo que quiere
Et même si tu ne comprends pas, tu reviens toujours vers luiY aunque no lo comprendas, siempre vuelves con él
¡Cumbia!¡Cumbia!
¡Avec du goût, avec du goût!¡Con sabor, con sabor!
C'est la T et la MEsto es la T y la M
Fabriqué à Florencio VarelaMade in Florencio Varela
¡Et on envoie de la cumbia, enfoiré!¡Y le mandamos cumbia, perro!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La T y La M y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: