Traducción generada automáticamente
Grand-père
La Tordue
Abuelo
Grand-père
Me lo decia mi abuelito
Me lo decia mi abuelito
Me lo decia mi papa
Me lo decia mi papa
Me dijeron las mujeres veces
Me lo dijeron muchas veces
Y lo olvidaba muchas mas
Y lo olvidaba muchas mas
Mi abuelo me lo dijo mil veces
Mon grand-père mille fois me l'a dit
Mi padre también me lo dijo
Mon père m'l'a répété aussi
Que tanto y tan bien reaccionado a mí
I'm'l'ont tant et tant et si bien rabâché
Que cada vez que me olvidaba
Qu'à chaque fois moi j'oubliais
Obras, trabaja niño trabaja
Travaille, trabaja niño trabaja,
Trabajo, trabaja no te piens
Travaille, trabaja no te pienses,
Trabaja mi hijo, que sin dinero
Travaille mon enfant, que sin dinero
Viviras, la vida sin dinero no vale
Viviras, la vie sans argent ça vaut pas
Desplazamiento, junta el esfuerzo
L'déplacement, junta el esfuerzo
Y el ahorro, gana pero guarda tu dinero
Y el ahorro, gagne mais garde tes sous
Haz tu agujero y luego verás, abrete
Fais ton trou et alors tu verras, abrete
Paso ya veras, la vida se dignará a darte
Paso ya veras, la vie daignera te donner
Unos momentos de alegría, como la vida
Quelques moments de joie, como la vida
Usted depara buenos momentos que alzaras
Te depara buenos momentos te alzaras,
Escoge bien a los más pequeños, sobre los pobres
Enfonce bien les petits, sobre los pobres,
Los mezquinos
Les mesquins, y mezquinos,
Todos los bastardos que están contentos
Tous les cons qui s'contentent
De lo que tienen, que non han sabido
De c'qu'ils ont, que non han sabido
Descollar
Descollar
Mi abuelo me lo dijo mil veces
Mon grand-père mille fois me l'a dit
Mi padre también me lo dijo
Mon père m'l'a répété aussi
Que tanto y tan bien reaccionado a mí
I'm'l'ont tant et tant et si bien rabâché
Que cada vez que me olvidaba
Qu'à chaque fois moi j'oubliais
Mi abuelo me lo dijo mil veces
Mon grand-père mille fois me l'a dit
Mi padre también me lo dijo
Mon père m'l'a répété aussi
Que tanto y tan bien reaccionado a mí
I'm'l'ont tant et tant et si bien rabâché
Que cada vez que me olvidaba
Qu'à chaque fois moi j'oubliais
En la vida es cada uno para su propia piel
Dans la vie c'est chacun pour sa peau
Y esa es toda la historia
Et voilà toute l'histoire
Saca tus colmillos jugar solo de lo contrario
Sors tes crocs joue solo sinon
Vas a ser un tocard, un tocard
Tu n'seras qu'un tocard, un tocard
Adelante, hijo, ponte el pacson
Vas-y fiston mets l'pacson
Toda la tierra el sol y el mar
Toute la terre le soleil et la mer
pertenecen a los que se sientan en sus hermanos
Appartiennent à ceux qui s'assoient sur leurs frères
Mi abuelo me lo dijo mil veces
Mon grand-père mille fois me l'a dit
Mi padre también me lo dijo
Mon père m'l'a répété aussi
Que tanto y tan bien reaccionado a mí
I'm'l'ont tant et tant et si bien rabâché
Que al final me olvidé de todo
Qu'à la fin j'ai tout oublié
Mi abuelo me lo dijo mil veces
Mon grand-père mille fois me l'a dit
Mi padre también me lo dijo
Mon père m'l'a répété aussi
Que tanto y tan bien reaccionado a mí
I'm'l'ont tant et tant et si bien rabâché
Que al final me olvidé de todo
Qu'à la fin j'ai tout oublié
Y lo he olvidado siempre mas
Y lo he olvidado siempre mas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Tordue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: