Traducción generada automáticamente

René Bouteille
La Tordue
Botella René
René Bouteille
En un momento en que las estrellas caenÀ l'heure où les étoiles tombent
Le gusta el suyoIl creuse la sienne
Pálido que una sombraPlus pâle qu'une ombre
¿Quién bebe verbena?Qui boit de la verveine
Canta. CantaIl chante il chante
Pero es el aire del marMais c'est l'air de la mer
Que pronto lo atormentaQui bientôt le tourmente
Y roba su oración (dos veces)Et lui vole sa prière (2 fois)
Desde que nacióDepuis qu'il a vu le jour
Ha estado en el sueloIl a trimardé sur terre
Pero no tenía más amorMais il a pas eu plus d'amour
Que una bolsa de patatasQu'un sac de pommes de terre
Canta. CantaIl chante il chante
Pero es agua amargaMais c'est de l'eau amère
Fluyendo su ardienteQui lui coule ardente
Quemar a sus párpados (2 veces)Brûlure à ses paupières (2 fois)
Sus viejos nunca lo conocieronSes vieux l'ont pas r'connu
Así que fue a verAlors il est allé s'fair' voir
Por el mundo y sus callesPar le monde et ses rues
Se comió su pan negroIl a mangé son pain noir
no podemos tenerlo todo- on peut pas tout avoir....
Sí, pero cuando no conseguimos nadaOuais mais quand on a rien eu
Y nadie respondióEt nul n'a répondu
Cuando quería saberQuand il voulait savoir
Y su corazón se rompióEt son coeur s'est fendu
Para limpiar tantas desgraciasD'essuyer tant d'déboires
Se cayó de los desnudosIl est tombé des nues
Incluso hizo una aceraIl s'est même fait trottoir
Luego desaparecióPuis porté disparu
Por la gente demasiado habladorPar des gens trop bavards
cada uno vale su vecino- chacun vaut son voisin....
Excepto cuando es un sinvergüenzaSauf quanbd c'est un vaurien
Abalorio y abalorio
Battant pavé et breloqueTiene escorbuto en su alma
Il a le scorbut à lâmeY su corazón solilista
Et son coeur soliloqueSin goles el pobre diablo
Sans but le pauvre diable
Tiene la cabeza torcidaIl a la têt' tordue
Spin fuera de una orejaEssoré d'une oreille
No es haber bebido demasiadoC'est pas d'avoir trop bu
Está naciendo botellaC'est d'être né bouteille
Canta. CantaIl chante il chante
Quería beber el marIl voulait boire la mer
¿Quién en sus mejillas vientosQui sur ses joues serpente
Las noches de demasiada miseria (2 veces)Les soir de trop d'misère (2 fois)
El mar el marLa mer la mer
Lo está acosandoC'est elle qui le hante
En su corazón una temporada tardíaDans son coeur une arrière-saison
Canta escoriaD'écume qui chante
En el espejo a las estrellasDans l'miroir aux étoiles
En el océano su esconditeDans l'océan sa planque
De alondra en la carreraD'alouette en cavale
Tiró su anclaIl a jeté son ancre
Canta. CantaIl chante il chante
Pero es pronto el marMais c'est bientôt la mer
¿Quién vinet cubre su quejaQui vinet couvrir sa plainte
En el fondo de su última cervezaAu creux d'sa dernière bière
Canta. CantaIl chante il chante
Su campo erranteSon champ de vagabond
Ahora es el marC'est maintenant le mer
¿Quién rueda su canción (2 veces)Qui roule sa chanson (2 fois)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Tordue y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: