Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 516
Letra

Lola

Lola

En la feria de peleaÀ la foire d'empoigne
Puse tu mano en la míaJ'ai mis ta main dans ma pogne
Y con firmeza te diEt tant donné de poigne
Contra mi palma tu corazón golpeaContre ma paume ton coeur cogne

El viento de la locuraLe vent de la folie
Suavemente hacia el ríoDoucement vers la rivière
Me empuja a su lechoMe pousse dans son lit
Los pliegues de la sábana son el marLes plis du drap sont la mer

Donde las olas en espumaOù de vagues en écume
Mi corazón vaga lleno de ellaMon coeur vague s'emplit d'elle
Cuando las vergas en la jarciaQuand les vergues à la hune
Golpean el cielo con sus alasBattent le ciel de leurs ailes

- y doblando el cabo de Buena Esperanza:- et en doublant bonne-espérance :

Es de nuevoC'est encore
Es Lola de ValenciaC'est lola de valence
Es su cuerpoC'est son corps
Que en mi cabeza bailaQui dans ma tête danse

En esta soledadDans cette solitude
Poblada de tantas estrellasPeuplée de tant d'étoiles
El corazón en desusoLe coeur en désuétude
Y las manos en la telaEt les mains à la toile

Me viene a la mente esta canciónMe revient cette chanson
Del país de donde vengoDu pays d'où je viens
Es un país sin nombreC'est un pays sans nom
Es tu corazón sobre el míoC'est ton coeur sur le mien

Esta canción es LolaCette chanson c'est lola
Que una noche me cantóQui un soir me la chanta
En el hueco de esa orejaAu creux de cette oreille là
Que desde entonces no se recupera:Qui depuis ne s'en r'met pas :

Es de nuevoC'est encoore
Esa Lola de ValenciaCett' lola de valence
Es su cuerpoC'est son corps
Que en mi cabeza bailaQui dans ma tête danse

Es increíble cómo la poesíaC'est fou comme la poésie
Puede llevarnos en barcoPeut nous mener en bateau
Hacia escalas inauditasVers des escales inouïes
Donde nos arroja la tinta de las palabrasOù nous jette l'encre des mots

Una hoja de Las flores del malDes fleurs du mal une feuille
Invitándome al viajeM'ayant invité au voyage
Son tus perfumes los que recojoCe sont tes parfums que je cueille
Marinero furtivo en tu escoteMarin en douce dans ton corsage

Y me pellizco para saberEt je me pince pour savoir
Cuando despierto a tu ladoQuand je m'éveille à tes côtés
Si esta joya rosa y negraSi ce bijou rose et noir
No fue más que un sueño fracasadoN'était qu'un rêve échoué

Pero tú también despiertasMais tu te réveilles à ton tour
Mi dama de corazón, mi bellezaMa dame de coeur ma beauté
¿Dormiste bien, mi amor?As-tu bien dormi mon amour ?
Oh tú, mi Lola de verdadÔ toi ma lola pour de vrai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Tordue y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección