Traducción generada automáticamente
Home
La Toya Jackson
Casa
Home
Cuando estoy sola, tengo esta sensación
When I'm all alone, I get this feeling
Siempre me hace llorar, es uno que ya no puedo ocultar
It always makes me cry, it's one I can no longer hide
Desaparecidos todos los años que todos compartimos en casa
Missing all the years that we all shared at home
Las tontas cosas que hicimos, riendo, desde el anochecer hasta el amanecer
The silly things we did, laughing, from early dusk to dawn
Recuerdo cuando, todos éramos mejores amigos
I remember when, we were all best friends…
En casa, fue hace tantos años
Home, it was so many years ago
Separados por la fama que crecimos hasta conocer
Parted by the fame we grew to only know
Era cierto cuando dicen que el espectáculo debe ir
It was true when they say the show must go
Muchos años que dejamos pasar
Many years that we let pass
La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre durará
Life's not fair but I know our love will always last
Cantamos, los recuerdos que todos una vez tuvimos
We sing on, the memories we all once had
Cuando estoy solo, pienso en nuestras vidas ocupadas
When I'm all alone, I think of our busy lives
Viajar lugar a lugar, debemos haber encontrado con la familia, fue agradable
Traveling place to place, we must have met with family, it was nice
Joker te extrañó, y toda la diversión que tuvimos
Joker missed you to, and all the fun we had
Nunca nos separamos ni un día hasta que fuimos por caminos separados
Never parted a day until we, we went our separate ways
Recuerdo cuando, todos éramos mejores amigos
I remember when, we were all best friends…
En casa, fue hace tantos años
Home, it was so many years ago
Separados por la fama que crecimos hasta conocer
Parted by the fame we grew to only know
Era cierto cuando dicen que el espectáculo debe ir
It was true when they say the show must go
Muchos años que dejamos pasar
Many years that we let pass
La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre durará
Life's not fair but I know our love will always last
Cantamos, los recuerdos que todos una vez tuvimos
We sing on, the memories we all once had
Inicio, fue hace tantos años (tantos años)
Home, it was so many years ago (so many years)
Separados por la fama que crecimos hasta conocer
Parted by the fame we grew to only know
Era cierto cuando dicen que el espectáculo debe ir
It was true when they say the show must go
Muchos años que dejamos pasar
Many years that we let pass
La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre durará
Life's not fair but I know our love will always last
Cantamos, los recuerdos que todos una vez tuvimos
We sing on, the memories we all once had
Así que no me digas que sé lo que siento
So don't you tell me that I know what I'm feelin'
Y no me digas que estoy soñando
And don't you tell me that I'm dreamin'
Como mamá siempre dijo, tu familia siempre estará ahí para ti
Like Mother always said, your family will always be there for you
No tiene que ser así, hagamos de mañana un día mucho, mucho más brillante
It don't have to be this way, let's make tomorrow a much, much brighter day
Y no dejes que este tiempo entre nosotros se escape
And don't let this time between us, slip away
Sólo escabullate
Just slip away…
En casa, fue hace tantos años
Home, it was so many years ago
Separados por la fama que crecimos hasta conocer
Parted by the fame we grew to only know
Era cierto cuando dicen que el espectáculo debe ir
It was true when they say the show must go
Muchos años que dejamos pasar
Many years that we let pass
La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre durará
Life's not fair but I know our love will always last
Cantamos, los recuerdos que todos una vez tuvimos
We sing on, the memories we all once had
En casa, fue hace tantos años
Home, it was so many years ago
Separados por la fama que crecimos a conocer solamente (crecimos a saber solamente)
Parted by the fame we grew to only know (grew to only know)
Era cierto cuando dicen que el espectáculo debe ir
It was true when they say the show must go
Muchos años que dejamos pasar (tantos años)
Many years that we let pass (so many years)
La vida no es justa, pero sé que nuestro amor siempre durará
Life's not fair but I know our love will always last
Cantamos, los recuerdos que todos una vez tuvimos
We sing on, the memories we all once had
Los recuerdos que todos tuvimos una vez
The memories we all once had
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Toya Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: