Traducción generada automáticamente

Quien Eres Tu
La Unica Tropical
Wer bist du?
Quien Eres Tu
Nichts ist mehr wie zuvorYa nada es igual
Dein Wesen lässt mich das spürenMe lo hace sentir tu forma de ser
Du weißt ganz genau warumTú sabes muy bien por qué
Gestern erfuhr ich von all deinen LügenDe todos tus engaños ayer me enteré
Heute erkennst du deine Fehler nichtHoy no reconoces tus faltas
Wie schade für dichQué pena me das
Wenn du willst, dass ich leideSi lo que quieres es verme sufrir
Tut mir leid für dich, aber so wird es seinLo siento por ti, pero será así
Ich-i-i-iYo-o-o-o
Ich gab dir mein Leben und meine Liebe und duQue puse en tus manos mi vida y mi amor y tu
Hast unsere große Liebe ins Vergessen gestoßen und ich-i-iQue echaste al olvido nuestro inmenso amor y yo-o-o
Wie dumm war ich, glücklich sein zu wollenQué tonto fui al querer ser feliz
Aber trotzdem verfluche ich dich nicht, ich hätte mich nie in dich verlieben sollenPero aun así no te maldigo, pero nunca debí enamorarme de ti
Und wer, wer, wer bist du, dass du mich leiden lässt, dass du mich zum Weinen bringst?¿Y quién, quién, quién eres tú para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Und wer bist du, dass du aus meinem Leben einen weiteren Dummen machst?¿Y quién eres tú para hacer de mi vida un estúpido más?
Und wer bist du, dass du mich leiden lässt, dass du mich zum Weinen bringst?¿Y quién eres tú para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Wenn du heute glücklich bist, warum muss ich dann für dich leiden?Si hoy tú eres feliz porque tengo yo que sufrir por ti
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Ich-i, der ich dir mein Leben und meine Liebe gabYo-o que puse en tus manos mi vida y mi amor
Und du, die unsere große Liebe ins Vergessen gestoßen hastY tú que echaste al olvido nuestro inmenso amor
Und ich-i-i, wie dumm war ich, glücklich sein zu wollenY yo-o-o qué tonto fui al querer ser feliz
Aber trotzdem verfluche ich dich nicht, ich hätte mich nie in dich verlieben sollenPero aun así no te maldigo, pero nunca debí enamorarme de ti
Und wer, wer, wer bist du, dass du mich leiden lässt, dass du mich zum Weinen bringst?¿Y quién, quién, quién eres tú para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Und wer bist du, dass du aus meinem Leben einen weiteren Dummen machst?¿Y quién eres tú para hacer de mi vida un estúpido más?
Und wer bist du, dass du mich leiden lässt, dass du mich zum Weinen bringst?¿Y quién eres tú para hacerme sufrir, para hacerme llorar?
Wenn du heute glücklich bist, warum muss ich dann für dich leiden?Si hoy tú eres feliz porque tengo yo que sufrir por ti
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Sag mir, wer bist du?Dime quién eres tú
Für immer und ewigPor siempre y para siempre
Sind wir die einzige Tropische.Somos La única tropical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Unica Tropical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: