Traducción generada automáticamente

Réquiem Por Vos
La Vela Puerca
Réquiem Pour Vous
Réquiem Por Vos
Aujourd'hui ta messe est tombéeHoy tu misa cayó
Comme un voile qui t'a amené iciComo un velo que te trajo hasta aquí
Et ton âme a caressé chaque poreY tu alma acarició cada poro
Et maintenant elle fait partie de moiY ahora es parte de mí
Si je pouvais prierSi pudiera rezar
Je prierais pour ressentir à nouveauRezaría por volver a sentir
Chaque phrase que tu as laissée dans mon rêveCada frase que dejaste en mi sueño
Et qui faisait partie de toiY que fue parte de ti
Si ce vent qui t'a emportéSi ese viento que te llevó
Pouvait avouerPudiera confesar
Qu'il t'apportait la paixQue te brindaba la paz
Je l'enlacerais avec ma voixLo abrazaría junto a mi voz
Chaque fleur qu'on t'offreCada flor que te dan
Se transforme toujours en une prièreSe convierte siempre en una oración
De souvenirs, de moments sublimesDe recuerdos, de sublimes momentos
D'un adieu serréDe un apretado adiós
La cendre seraLa ceniza será
Celle qui nous mènera là où tu es maintenantQuien nos lleve hasta donde ahora estés
À nous qui avons un jour été partieA nosotros que una vez fuimos parte
De ta courte vieillesseDe tu corta vejez
Si ce vent qui t'a emportéSi ese viento que te llevó
Pouvait avouerPudiera confesar
Qu'il t'apportait la paixQue te brindaba la paz
Je l'enlacerais avec ma voixLo abrazaría junto a mi voz
Si ce jour pouvait parlerSi aquel día pudiese hablar
Je lui dirais qu'aujourd'huiLe diría que hoy
Je n'ai pas besoinNo tengo necesidad
De lui donner mon pardonDe entregarle mi perdón
Aujourd'hui ta messe est tombéeHoy tu misa cayó
Comme un voile qui t'a amené iciComo un velo que te trajo hasta aquí
Et ton âme a caressé chaque poreY tu alma acarició cada poro
Et maintenant elle fait partie de moiY ahora es parte de mí
Si je pouvais prierSi pudiera rezar
Je prierais pour ressentir à nouveauRezaría por volver a sentir
Chaque phrase que tu as laissée dans mon rêveCada frase que dejaste en mi sueño
Et qui faisait partie de toiY que fue parte de ti
Si ce vent qui t'a emportéSi ese viento que te llevó
Pouvait avouerPudiera confesar
Qu'il t'apportait la paixQue te brindaba la paz
Je l'enlacerais avec ma voixLo abrazaría junto a mi voz
Si ce jour pouvait parlerSi aquel día pudiese hablar
Je lui dirais qu'aujourd'huiLe diría que hoy
Je n'ai pas besoinNo tengo necesidad
De lui donner mon pardonDe entregarle mi perdón
Chaque fleur qu'on t'offreCada flor que te dan
Se transforme toujours en une prièreSe convierte siempre en una oración
De souvenirs, de moments sublimesDe recuerdos, de sublimes momentos
D'un adieu serréDe un apretado adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Vela Puerca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: