Traducción generada automáticamente

Mañana
La Vela Puerca
Morgen
Mañana
Ich stehe am Morgen aufMe levanto a la mañana
Suche die Sonne unter meinem BettBusco el sol bajo mi cama
Wir wissen, dass das Leben hart istSabemos que la vida es dura
Aber Bitterkeit ist nicht die LösungPero la amargura no es la solución
Ich stehe am Morgen aufMe levanto a la mañana
Suche die Sonne unter meinem BettBusco el sol bajo mi cama
Wir wissen, dass das Leben hart istSabemos que la vida es dura
Aber Bitterkeit ist nicht die LösungPero la amargura no es la solución
Es ist das schlimmste Gefängnis der SeeleEs la peor prisión del alma
Es ist das schlimmste Gefängnis,Es la peor prisión,
Es ist das schlimmste Gefängnis der SeeleEs la peor prisión del alma
Es ist das schlimmste,Es la peor,
Ja, besser den Geist zu öffnenSí, Mejor abrir la mente
Und immer nach vorne zu schauenY mirar siempre al frente
Denn kein Weg führt zum gleichen ZielQue ningún camino lleva igual destino
Besser den Geist zu öffnenMejor abrir la mente
Und immer nach vorne zu schauenY mirar siempre al frente
Denn kein Weg führt zum gleichen ZielQue ningún camino lleva igual destino
Es hängt davon ab, was du in diesem Moment tustDepende de lo que hagas en este instante
Nicht von Gott, nicht von GottNo de Dios, no de Dios
Noch von dem, was du vorher getan hastni de lo que hiciste antes
Morgen frage ich mich, wann es sein wirdMañana Yo me pregunto cuándo va a ser
Morgen frage ich mich, wann es kommen wirdMañana Yo me pregunto cuándo va llegar
Morgen frage ich mich, wann, wann es sein wirdMañana Yo me pregunto cuándo, cuándo va a ser
Besser den Geist zu öffnenMejor abrir la mente
Und immer nach vorne zu schauenY mirar siempre al frente
Denn kein Weg führt zum gleichen ZielQue ningún camino lleva igual destino
Besser den Geist zu öffnenMejor abrir la mente
Und immer nach vorne zu schauenY mirar siempre al frente
Denn kein Weg führt zum gleichen ZielQue ningún camino lleva igual destino
Es hängt davon ab, was du in diesem Moment tustDepende de lo que hagas en este instante
Nicht von Gott, nicht von GottNo de Dios, no de Dios
Noch von dem, was du vorher getan hastni de lo que hiciste antes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Vela Puerca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: