Traducción generada automáticamente

Hornos de Cal
La Vida Boheme
Hornos de Cal
Nos mantendremos despiertos aunque caiga el sol, encerrados en nuestro Edén de hormigón, y el diablo en la puerta espera que rompamos ayuno y salgamos por cena.
Se abren poros en el ventanal con las balas que deja el azar. Bañaremos los niños en café, guardaremos refugio tras techos de papel.
Las moscas forman nubes en torno al altar, van de la mano la sombra y el poco pan. Pensar es morir sin cena, nos sembraron el cal bien profundo en las venas.
Nuestros pulmones respiran la sal y se ensanchan hasta explotar. Nacen nuevos hombres, se hereda la sed, vivirán enjuagando sus ojos en café.
Por los padres, por los hijos. Por los padres, por los hijos. Por los padres, por los hijos. Por los padres, por los hijos.
Lime Kilns
We'll stay awake even if the sun goes down, locked in our concrete Eden, and the devil at the door waits for us to break fast and go out for dinner.
Bullet holes open pores in the window, we'll bathe the children in coffee, we'll take shelter behind paper roofs.
Flies form clouds around the altar, shadow and little bread go hand in hand. Thinking is dying without dinner, they planted the lime deep in our veins.
Our lungs breathe in the salt and expand until they burst. New men are born, thirst is inherited, they will live rinsing their eyes in coffee.
For the fathers, for the sons. For the fathers, for the sons. For the fathers, for the sons. For the fathers, for the sons.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Vida Boheme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: