Traducción generada automáticamente
Como Estrellas
La Young
Comme des étoiles
Como Estrellas
C'est un délit, oh-ohEs un delito, oh-oh
Génie du producteurGenio del producer
Elle me dit non, qu'elle ne veut plus me voirMe dice que no, que no quiere verme
Qu'elle en a marre de la même routineQue ya se cansó de lo mismo de siempre
Qu'elle ne me supporte plus mais qu'elle m'aimeQue no me soporta pero que me quiere
Et qu'un jour peut-être elle me reverraY que quizá algún día me volverá a ver
Et moi, offrant la Lune à n'importe quiY yo regalando la Luna a cualquiera
Qui me rappelle un peu de toiQue me haga recordar un poco de ti
Mais toi seule es ma Lune, ma reinePero solo tú eres mi Luna, mi reina
Mon ciel et sans toi, je ne sais plus vivreMi cielo y sin ti yo ya no sé vivir
Je t'invente dans mes rêves, je sens que je t'aiTe invento en mis sueños, siento que te tengo
Et que tu as toujours été à moiY que tú siempre has sido solita de mí
Et je prie Dieu tous les jours à genouxY le pido a Dios to' los días de rodillas
Pour que tu reviennes et que tu restes iciQue algún día vuelvas y te quedes aquí
Je te chante pendant que j'offreYo te estoy cantando mientras que regalo
Mon amour à n'importe qui parce que c'est comme çaMi amor a cualquiera porque eso es así
Toi et moi brillons dans le ciel comme des étoilesTú y yo brillamos en el cielo como estrellas
Toi pour moi, moi pour toiTú pa' mí, yo pa' ti
J'adore quand tu chantes ma chansonMe encanta cuando cantas mi canción
Tu me rends fou avec ta façon de danserMe vuelves loco con esa manera de bailármelo
Un jour tu dis oui et l'autre tu dis nonUn día me dice sí y otro me dice no
Peu importe si tu pars, tu es dans mon cœurMe da igual que te vayas, tú estás en mi corazón
Et elle me dit non, qu'elle ne veut plus me voirY me dice que no, que no quiere verme
Qu'elle en a marre de la même routineQue ya te has cansado de lo mismo de siempre
Mais si je pars, tu me demandes de revenirPero si me voy, me pides que vuelva
Et je ne peux pas te promettre que je le feraiY yo no te aseguro que vaya a poder
Sois heureuse et vole libre, je le ferai aussiSé feliz y vuela libre que yo también lo haré
Je sais qu'un jour nous nous reverronsYo sé que algún día nos volveremos a ver
Et je veux que tu saches que tant que je vivraiY yo quiero que sepas que mientras yo viva
Je vais te garder dans mon cœurYo voy a llevarte en mi corazón
Qui ne sait rien, à ça il manque de la vieQue no sabe' na' que a eso le falta vida
Ils ne comprendront plus notre histoireYa no van a entender lo de nosotros dos
Que nous sommes au-dessus, que c'est une autre ligueQue estamos arriba, que esto es otra liga
Quoi qu'ils disent, nous sommes les meilleursDigan lo que digan somos lo mejor
Toi et moi brillons dans le ciel comme des étoiles, mon cœurTú y yo brillamos en el cielo como estrellas, corazón
Et pourtant elle me dit nonY aun así me dice no
Mais au fond, c'est ouiPero en el fondo es que sí
J'ai même écrit une chansonSi hasta te he escrito una canción
Dédiée juste pour toiDedicada solo pa' ti
Et pourtant elle me dit nonY aun así me dice no
Mais au fond, c'est ouiPero en el fondo es que sí
J'ai même écrit une chansonSi hasta te he escrito una canción
Dédiée juste pour toiDedicada solo pa' ti
Elle me dit non, qu'elle ne veut plus me voirMe dice que no, que no quiere verme
Qu'elle en a marre de la même routineQue ya se cansó de lo mismo de siempre
Qu'elle ne me supporte plus mais qu'elle m'aimeQue no me soporta pero que me quiere
Et qu'un jour peut-être elle me reverraY que quizá algún día me volverá a ver
Et moi, offrant la Lune à n'importe quiY yo regalando la Luna a cualquiera
Qui me rappelle un peu de toiQue me haga recordar un poco de ti
Mais toi seule es ma Lune, ma reinePero solo tú eres mi Luna, mi reina
Mon ciel et sans toi, je ne sais plus vivreMi cielo y sin ti yo ya no sé vivir
Elle me dit non, qu'elle ne veut plus me voirMe dice que no, que no quiere verme
Qu'elle en a marre de la même routineQue ya te has cansado de lo mismo de siempre
Mais si je pars, tu me demandes de revenirPero si me voy, me pides que vuelva
Et je ne peux pas te promettre que je le feraiY yo no te aseguro que vaya a poder
Sois heureuse et vole libre, je le ferai aussiSé feliz y vuela libre que yo también lo haré
Je sais qu'un jour nous nous reverronsYo sé que algún día nos volveremos a ver
Et je veux que tu saches que tant que je vivraiY yo quiero que sepas que mientras yo viva
Je vais te garder dans mon cœurYo voy a llevarte en mi corazón
Qui ne sait rien, à ça il manque de la vieQue no sabe' na' que a eso le falta vida
Ils ne comprendront plus notre histoireYa no van a entender lo de nosotros dos
Que nous sommes au-dessus, que c'est une autre ligueQue estamos arriba, que esto es otra liga
Quoi qu'ils disent, nous sommes les meilleursDigan lo que digan somos lo mejor
Toi et moi brillons dans le ciel comme des étoiles, mon cœurTú y yo brillamos en el cielo como estrellas, corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: