Traducción generada automáticamente
Évidemment
La Zarra
Obviously
Évidemment
My heart, my handsMon cœur, mes mains
My eyes, my kidneysMes yeux, mes reins
Nothing belongs to me anymorePlus rien ne m’appartient
I hurt myself to do goodJ’me fais du mal pour faire du bien
I forget as if it were nothingJ’oublie comme si c'n’était rien
In my hellish garden, flowers growDans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
That I water with my dreams, my tearsQue j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
We may be on top of the worldOn a beau être sur le toit du monde
We can't touch the sky with our fingersOn ne peut toucher le ciel du doigt
ObviouslyÉvidemment
All these beautiful promises that I hearToutes ces belles promesses que j’entends
Are just empty wordsC’n’est que du vent
ObviouslyÉvidemment
Because after the good times come the rainCar après l’beau temps vient la pluie
That's what we forgetC’est c'qu’on oublie
It's always too good to be trueC’est toujours trop beau pour être vrai
But it's never too ugly to be falseMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
ObviouslyÉvidemment
She will never be the same againElle ne sera plus jamais la même
That girl from beforeCette fille d’avant
I sell tomorrow, I buy yesterdayJe vends demain, j’rachète hier
Time is an assassinLe temps est assassin
I search for loveJe cherche l’amour
I find nothingJe n'trouve rien
Like in my handbagComme dans mon sac à main
In my head, it's not so obviousDans ma tête c’n'est pas tant évident
I search for the truth while avoiding itJe recherche la vérité tout en l’évitant
We may be on top of the worldOn a beau être sur le toit du monde
We can't touch the sky with our fingersOn ne peut toucher le ciel du doigt
ObviouslyÉvidemment
All these beautiful promises that I hearToutes ces belles promesses que j’entends
Are just empty wordsC’n’est que du vent
ObviouslyÉvidemment
She will never be the same againElle ne sera plus jamais la même
That girl from beforeCette fille d’avant
Because I singCar moi je chante
My life, yoursMa vie, la vôtre
And a bit of romanceEt un peu de romance
I am naked in front of youJe suis nue devant vous
So give me a chanceDonnez-moi donc une chance
From you to meDe vous à moi
From me to youDe moi à vous
Have I succeeded in singingAi-je réussi à chanter
In singing about Great FranceÀ chanter la Grande France
It's always too good to be trueC’est toujours trop beau pour être vrai
But it's never too ugly to be falseMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
ObviouslyÉvidemment
She will never be the same againElle ne s’ra plus jamais la même
That girl from beforeCette fille d’avant
ObviouslyÉvidemment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Zarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: