Traducción generada automáticamente
Évidemment
La Zarra
Natuurlijk
Évidemment
Mijn hart, mijn handenMon cœur, mes mains
Mijn ogen, mijn nierenMes yeux, mes reins
Niets behoort me nog toePlus rien ne m’appartient
Ik doe mezelf pijn om goed te doenJ’me fais du mal pour faire du bien
Ik vergeet alsof het niets isJ’oublie comme si c'n’était rien
In mijn helle tuin groeien bloemenDans mon jardin d’enfer, poussent des fleurs
Die ik water geef met mijn dromen, met mijn tranenQue j’arrose de mes rêves, de mes pleurs
Hoezeer we ook op de top van de wereld staanOn a beau être sur le toit du monde
We kunnen de lucht niet met onze vingers aanrakenOn ne peut toucher le ciel du doigt
NatuurlijkÉvidemment
Al die mooie beloftes die ik hoorToutes ces belles promesses que j’entends
Het is maar luchtC’n’est que du vent
NatuurlijkÉvidemment
Want na mooi weer komt de regenCar après l’beau temps vient la pluie
Dat is wat we vergetenC’est c'qu’on oublie
Het is altijd te mooi om waar te zijnC’est toujours trop beau pour être vrai
Maar het is nooit te lelijk om niet waar te zijnMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
NatuurlijkÉvidemment
Ze zal nooit meer dezelfde zijnElle ne sera plus jamais la même
Dat meisje van vroegerCette fille d’avant
Ik verkoop morgen, ik koop gisteren terugJe vends demain, j’rachète hier
De tijd is een moordenaarLe temps est assassin
Ik zoek de liefdeJe cherche l’amour
Ik vind nietsJe n'trouve rien
Zoals in mijn handtasComme dans mon sac à main
In mijn hoofd is het niet zo vanzelfsprekendDans ma tête c’n'est pas tant évident
Ik zoek de waarheid terwijl ik die ontwijkJe recherche la vérité tout en l’évitant
Hoezeer we ook op de top van de wereld staanOn a beau être sur le toit du monde
We kunnen de lucht niet met onze vingers aanrakenOn ne peut toucher le ciel du doigt
NatuurlijkÉvidemment
Al die mooie beloftes die ik hoorToutes ces belles promesses que j’entends
Het is maar luchtC’n’est que du vent
NatuurlijkÉvidemment
Ze zal nooit meer dezelfde zijnElle ne sera plus jamais la même
Dat meisje van vroegerCette fille d’avant
Want ik zingCar moi je chante
Mijn leven, het uweMa vie, la vôtre
En een beetje romantiekEt un peu de romance
Ik sta naakt voor jullieJe suis nue devant vous
Geef me alsjeblieft een kansDonnez-moi donc une chance
Van jou naar mijDe vous à moi
Van mij naar jouDe moi à vous
Ben ik erin geslaagd om te zingenAi-je réussi à chanter
Om het Grote Frankrijk te zingenÀ chanter la Grande France
Het is altijd te mooi om waar te zijnC’est toujours trop beau pour être vrai
Maar het is nooit te lelijk om niet waar te zijnMais c’n’est jamais trop laid pour être faux
NatuurlijkÉvidemment
Ze zal nooit meer dezelfde zijnElle ne s’ra plus jamais la même
Dat meisje van vroegerCette fille d’avant
NatuurlijkÉvidemment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Zarra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: