Traducción generada automáticamente
In the Air
Lab
Dans l'air
In the Air
Ooh, je le sens partoutOoh, I feel it everywhere
C'est froid, je respire dans le noirIt's cold breathing in the dark
Emmène-moi, je te guiderai là-basTake me on, I'll lead you there
Et appelle-moi quand tu seras loinAnd call me when you'll be far
Je ne veux pas te décevoirI don't wanna let you down
Partir lentement, ça prend trop de tempsSlow leaving up to long
Ooh, je le sens dans l'airOoh, I feel it in the air
Tu me connais, je te garderai prèsYou know me, I'll keep you on
C'est évident que tu me veux maintenant (bébé)It's evident you want me now (baby)
Mon cœur bat sur le solMy heart's beating on the floor
Je le vois et puis je me retourneI see it and then turn around
Tu me fais bouger mais je veux plusYou move me but I want more
Le souvenir est dans l'airThe memory is in the air
(Le souvenir est dans l'air)(Memory is in the air)
Et la musique est tout ce dont nous avons besoinAnd music is all we need
Ooh, je le sens, tu ne vois pas ?Ooh, I feel it, can't you see?
(Tu ne vois pas ?)(Can't you see?)
Tu me connais, je te garderai làYou know me, I'll keep you there
Ooh, je ressens çaOoh, I get that feeling
Puis-je t'emmener faire un tour ?Can I take you on a ride?
(T'emmener faire un tour ?)(Take you on a ride?)
Sachant ce que je saisKnowing what I know
Je peux le voir, bébé, dans tes yeux ?Can see it, baby, in your eyes?
Parce que ça avance, on est à fond jusqu'au matin'Cause it's going, we're full 'til the morning
Dans la nuit brûlante, heyOn the burning night, hey
Je peux prendre un risqueI can take a chance
Aimer ta romance ce soirLoving your romance tonight
Fille, tu sais que tu m'excitesGirl, you know you turn me on
(Sais que tu m'excites)(Know you turn me on)
J'aime ça, oh, tu ne vois pas ?I like it, oh, can't you see?
La façon dont tu bouges sur le solThe way your moving on the floor
(Bouges sur le sol)(Moving on the floor)
Le feu, ouais, la façon dont tu respiresThe fire, yeah, the way you breathe
Puis-je te ramener chez moi ce soir ?Can I take you home tonight?
(Tu peux me ramener chez toi ce soir)(You can take me home tonight)
On vole sous les drapsWe're flying beneath the sheets
S'accrochant pour me rendre fortHolding on to make me strong
Ce soir est la nuit dont j'ai besoinTonight is the night I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: