Traducción generada automáticamente
No Silêncio do Meu Quarto
Lab
En el silencio de mi habitación
No Silêncio do Meu Quarto
Me miro en el espejo y veo al tipo en el que me he convertido
Olho no espelho e vejo o cara que eu me tornei
Mi habitación es mi mundo. Yo me creé
O meu quarto é o meu mundo que mesmo criei
En ella me encerré, y luego me convertí en
Nele me tranquei, e então me transformei
Pero eso no es lo que yo deseaba
Mas certamente não foi isso que eu desejei
Allá fuera me convirtió en quien se suponía que era
La fora me tornaram quem eu deveria ser
Pero sólo aquí veo todo lo que puedo tener
Mas só aqui dentro eu vejo tudo que eu posso ter
Y en el vacío de mi pecho tengo la sensación
E no vazio do meu peito eu tenho a sensação
Que en el silencio de mi habitación el ruido es una canción
Que no silencio do meu quarto barulho é canção
Abro la ventana y dejo que la luz del sol entre aquí
Abro a janela e deixo a luz do sol aqui entrar
Porque cuando llegue la noche sé que voy a desmoronarme
Pois quando chega a noite sei que vou desmoronar
En pensamientos negativos de día a día
Em pensamentos negativos do dia após dia
Esto no es soledad, sino agonía
Isso não é solidão mas sim a agonia
No quiero ver el mundo porque sé lo que me trae
Não quero ver o mundo pois eu sei o que me traz
No trae amor, sino problemas que me quitan la paz
Não tras amores, mas problemas que me tira a paz
Eso me empuja hacia atrás cuando voy adelante
Que me puxa pra tras, quando estou indo a frente
No me involucro y sé que nada va a ser diferente
Eu não me envolvo e sei que nada vai ser diferente
No me encerré porque no quería conocer a nadie más
Não me tranquei por não querer mais conhecer ninguem
Me encerré solo porque sé que no voy a hacer el bien
Eu me tranquei só por saber que não farei o bem
Incluso si hago el bien, soy el que sale mal
Mesmo que eu faça o bem, sou eu quem sai errado
Así que dejo de doler para ser herido
Então deixo de machucar para ser machucado
¿Cuántas veces he cometido errores sin siquiera equivocarme?
Quantos vezes eu errei sem mesmo estar errado
No sólo en el amor, sino en todo lo que has tocado
Não só em amores mas em tudo que tenha tocado
Mi karma es pesado, atrajo a los malos
Meu karma é pesado, eu atraio o ruim
Si no quieres sufrir, no me toques
Se você não quer sofrer então não toque em mim
Cuando salgo a la calle, tengo que disfrazarme
Quando vou pra rua, tenho que disfarçar
Mi tristeza en alegría para mí caminar
Minha tristeza em alegria para eu caminhar
Hago todo lo que no puedo ser notado
Faço todo o possivel pra não ser notado
Y volveré a la oscura comodidad de mi habitación
E volto logo pro conforto escuro do meu quarto
Y siempre está mirando hacia abajo al suelo
E sempre cabisbaixo olhando para o chão
Escondiendo en mi sombra el engaño
Escondendo em minha sombra a decepão
No miro hacia adelante, no quiero envidiar
Não olho para a frente, não quero invejar
La alegría en sus rostros sin que se disfrazar
A alegria em seus rosto sem tu disfarçar
No pienso en mejorarme
Não faço questão nenhuma de eu melhorar
Prefiero el silencio a tener que hablar
Eu prefiro o silêncio em ter que falar
Prefiero observar que participar
Prefiro observar do que participar
Desde mi esquina veo todo a la vuelta
Do meu canto eu vejo tudo em volta transformar
Pocos me conocen como soy
Poucos me conhecem do jeito que sou
Pero muchos me conocen por lo que no soy
Mas muitos me conhecem pelo que não sou
Si la felicidad no podía saber
Se a felicidade eu não pudi conhecer
El silencio de mi habitación será capaz de decir
O silencio do meu quarto vai poder dizer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lab e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: