Traducción generada automáticamente

Love
Labyrinth
Oh, amor
Love
No soy el mismoI'm not the same
Un alma guerrera que arde por amorA warrior soul that burns away for love
Estoy en una neblina, pero hay una luz, montando de su caraI'm in a haze but there's a light, riding from her face
Tal vez podría ser amorMaybe it could be love,
Porque tú eres el que puede mover mi corazón'cause you're the one who can move my heart,
No más lluvia sobre nosotros un nuevo día brillaráNo more rain on us a new day will shine...
Algo dentroSomething inside:
Una extraña sensación que nunca tuve en toda mi vidaA strange feel i never had in all my life...
EntiendoI understand:
Kathryn, ya sabes tu estancia, solo quítame el alientoKathryn, you know your stare, just take my breath away
Ahora sé que es amorNow i know it's love,
Porque tú eres el que puede mover mi corazón'cause you're the one who can move my heart,
No más lluvia sobre nosotros un nuevo día brillaráNo more rain on us a new day will shine...
Ahora sé que es amorNow i know it's love,
Porque tú eres el que puede mover mi corazón'cause you're the one who can move my heart,
No más lluvia sobre nosotros un nuevo día brillaráNo more rain on us a new day will shine...
¿Qué? Dejé atrás mi vieja vida... i've left my old life behind...
Te sientoTi sento / i feel you
La palabra no tiene gusto ni ideaLa parola non ha ne sapore ne idea
Pero dos pétalos de orquídea ojos inmóvilesMa due occhi immobili petali d'orchidea,
Si no tiene almaSe non ha anima...
Te escucho, la música se mueveTi sento, la musica si muove appena
Me doy cuenta de que está estallando dentro de míMi accorgo che mi scoppia dentro.
Te siento, un escalofrío en tu espaldaTi sento, un brivido lungo la schiena,
¡Un golpe que golpea el centro!Un colpo che fa pieno centro!
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas?Mi ami?
¿Qué me queda de ti, de mi poesía?Che mi resta di te, della mia poesia
Mientras la sombra de su lento amor se desvaneceMentre l'ombra del suo amor lenta scivola via,
Si no tiene almaSe non ha anima.
Te escucho, hermosa estatua hundidaTi sento, bellissima statua sommersa
¡Siéntate, acuéstate, torpe!Seduti, sdraiati, impacciati!
Te escucho, a veces mi isla perdidaTi sento, a tratti mia isola persa,
¡Te quiero sólo, ciego!Amarti soltanto, accecati!
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
Te escucho, desierto muy lejos, espejismoTi sento, deserto lontano, miraggio
La arena que quiere cegarmeLa sabbia che vuole accecarmi...
Te siento, en el aire un amor salvajeTi sento, nell'aria un amore selvaggio,
Me gustaría conocerteVorrei incontrarti...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
¿Me amas o no...?Mi ami o no...
Te escucho, me gustaría conocerteTi sento, vorrei incontrarti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Labyrinth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: