Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 34
Letra

F20

F20

(Lak, esquiva)(Lak, swerve)
(Jroc)(Jroc)

Que hablemos ya no es cosa de hoyDass wir miteinander reden, ist schon lange her
Sé que te caigo bien, pero mantente lejos, por favorIch weiß, du hast mich gern, aber halt dich fern
¿Sabes dónde estarías si yo no estuviera aquí?Weißt du eigentlich, wo du wärst, wenn ich nicht wär?
Te hago la vida más fácil, te la hago más pesada tambiénIch mach' dir das Leben leichter, ich mach' dir das Leben schwer
A partir de hoy ya no somos amigosAb heute sind wir keine Freunde
Te metes en mi cabeza y susurras como un demonioDu dringst in mein'n Kopf und flüsterst wie ein Teufel
Mon frère, la primera bala va directo al corazónMon frère, die erste Kugel geht durchs Herz
Porque apunto de lado al logo de MonclerDеnn ich ziele seitlich auf das Zеichen von Moncler
Camino por tu barrio con una Glock diecisieteIch lauf' durch dein'n Block mit 'ner Siebzehner-Glock
Lucky se sienta en bancos blancos, Lucky apunta a tu cabezaLucky sitzt weiße Bänke, Lucky zielt auf dein'n Kopf
Agresivo, la sangre hierve, pero no aprieto el gatilloAggressiv, Blut kocht, doch ich drück' nicht
Baja el arma, en realidad aún me cae bienLass die Waffe runter, eigentlich mag ich ihn noch

Te deseo lo mejorIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, si te apunto, me doy la últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Pasa un día en mis zapatos, ven, cambiemos de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Compartimos el mismo corazón, pero no las mismas cabezasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Te deseo lo mejorIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, si te apunto, me doy la últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Pasa un día en mis zapatos, ven, cambiemos de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Compartimos el mismo corazón, pero no las mismas cabezasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe

Dijiste: el dinero es solo papelDu sagtest: Geld ist nur Papier
Pero cuando viste el papel, el otro habló por tiAber sahst du Papier, sprach der andere aus dir
Un lado arde, mi otro lado se congelaDie eine Seite glüht, meine andre Seite friert
Haces lo que quieres, pero eso no es mi problemaDu machst Bela da und hier, aber das ist nicht mein Bier
Ambos estaríamos en otro lugar si me hubieras escuchadoWir beide wär'n woanders, hättest du auf mich gehört
Quería conquistar el mundo contigo, pero lo destruiste por envidiaIch wollt die Welt mit dir erobern, du hast sie aus Neid zerstört
Te atrapo mintiendo cuando jurasIch erwische dich beim Lügen, wenn du schwörst
La voz que quiere lo malo para nosotros es la que escuchasDie Stimme, die das Schlechte für uns will, ist die, auf die du hörst
Mi mente se mantiene fuerte, pero mi cuerpo débilMein Geist bleibt stark, doch mein Körper schwach
Quiero dormir, pero me despiertas a menudo en la nocheIch will schlafen, doch du weckst mich öfter in der Nacht
Dime, ¿qué hemos hecho con este mundo?Sag, was haben wir aus dieser Welt gemacht?
Voy a orar, pero me cuesta tanto quitarme las manchasIch geh' beten, aber krieg' so schwer die Flecken ab

Preferiría haberte eliminadoAm liebsten hätte ich dich weggemacht
Si aprieto el gatillo, ambos nos llevamos la últimaWenn ich drücke, hol'n wir beide uns die Letzte ab
Miras en el espejo, pero solo ves a LacazetteDu guckst in den Spiegel, aber siehst nur Lacazette
Miles de días PKS, F20 [?]Tausende Tage PKS, F20 [?]

Te deseo lo mejorIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, si te apunto, me doy la últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Pasa un día en mis zapatos, ven, cambiemos de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Compartimos el mismo corazón, pero no las mismas cabezasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe
Te deseo lo mejorIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, si te apunto, me doy la últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Pasa un día en mis zapatos, ven, cambiemos de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Compartimos el mismo corazón, pero no las mismas cabezasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe

Te deseo lo mejorIch wünsch' dir nur das Beste
Lak, si te apunto, me doy la últimaLak, wenn ich auf dich schieße, dann geb' ich mir die Letzte
Pasa un día en mis zapatos, ven, cambiemos de lugarLauf ein'n Tag in mein'n Schuh'n, komm, wir tauschen Plätze
Compartimos el mismo corazón, pero no las mismas cabezasWir teil'n dasselbe Herz, aber nicht dieselben Köpfe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LACAZETTE y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección