Traducción generada automáticamente
TOX (feat. Samra & Venti)
LACAZETTE
TOX (feat. Samra & Venti)
TOX (feat. Samra & Venti)
Got the cocaine stylishly out of my jeansHol' das Kokain mit Stil aus der Jeans
Fell to my knees in front of the table, oh, my prettyFall' vor dem Tisch auf die Knie, oh, ma jolie
This toxic war is her specialtyDieser toxische Krieg ist ihr Fachgebiet
This ain't a love song, it's her farewell letterDas wird kein Liebeslied, das ist ihr Abschiedsbrief
Let her fly in bed, rolling her eyes backLass' sie fliegen im Bett, verdreht sie ihre Augen rückwärts
Today she's with me, but not tomorrowHeute ist sie mit mir, aber morgen nicht mehr
Sad stories, sad facesTraurige Geschichten, traurige Gesichter
I wanted to make you laugh, like it was my dutyIch wollte dich zum Lachen bring'n, als ob es mеine Pflicht wär
Pull out a pinch, stab the package with a stilettoHol' 'ne Prise raus, stеch' ins Paket mit ein' Stiletto
Until the cops knock or the SWAT pulls me out of bedBis die Kripo klopft oder das SEK mich aus dem Bett holt
Mom scolded you: Take a rich guy, not one from the ghettoMama schimpfte mit dir: Nimm ein'n Reichen und kein'n ausm Ghetto
Look me in the eyes, I feel punished when you look awayGuck mir in die Augen, ich fühl' mich bestraft, wenn du wegguckst
You got married, shortly after I got famousDu hast geheiratet, kurz darauf wurde ich berühmt
And your blue eyes slowly turned neon greenUnd deine blau'n Augen wurden langsam neongrün
You're so cold, my body chills near youDu bist so kalt, mein Körper wird in deiner Nähe kühl
For a moment I forget her, then I smell her perfume in the elevatorKurz vergess' ich sie, dann riecht im Fahrstuhl wieder ihr Parfüm
Can't be with her and can't be without herKann nicht mit ihr und nicht ohne sie
Every week a war of roses, fights or politicsJede Woche Rosenkrieg, Streit oder Politik
You were always for the opposite of positiveDu warst immer für das Gegenteil von Positiv
Dodge arrows that Eros shoots at me around the curveWeiche Pfeile aus, die Eros auf mich um die Kurve schießt
Tell me, what's the price? I still got blood on my NikesSag mir, was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den Nikes
Watching life pass bySeh' das Leben vorbeizieh'n
Hope God can forgive meHoffe, Gott kann mir vergeben
Are you with him? We could never afford a red carpet and high heelsBist du bei ihm? Roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten
I can understand you somewhereIch kann dich irgendwo verstehen
What's the price? I still got blood on my NikesWas ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den Nikes
Watching life pass bySeh' das Leben vorbeizieh'n
Hope God can forgive meHoffe, Gott kann mir vergeben
Are you with him? We could never afford a red carpet and high heelsBist du bei ihm? Roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten
I can understand you somewhere (whoa)Ich kann dich irgendwo verstehen (wuah)
Never forget the time we met in secretVergesse nie die Zeit, als wir uns heimlich trafen
You fell asleep in my armsDu bist in meinen Armen eingeschlafen
And I hear you softly say: What have I gotten myself into?Und ich hör' dich leise sagen: Wo bin ich da nur reingeraten?
It was cold, but now and then I got a kissEs war kalt, doch ab und zu hab' ich ein'n Kuss bekomm'n
We took the same busWir hab'n denselben Bus genomm'n
And if someone put me down, you had my backUnd hat mich jemand kleingemacht, dann hast du mich in Schutz genomm'n
You were the prettiest in the classDu warst die Schönste aus der Klasse
If someone looked at your ass, I would freak outHat dir jemand auf den Arsch geguckt, dann bin ich ausgerastet
Years go by, I wonder where you areJahre vergeh'n, ich frag' mich, wo du bist
What you're doing, where you lie, and who you're meetingWas du machst, wo du liegst und mit wem du dich triffst
With you, I did the craziest thingsMit dir macht ich die verrücktesten Sachen
I wish I could take so much backIch würd so vieles gerne rückgängig machen
I hurt you so much, you hurt me so muchIch hab' dich so verletzt, du hast mich so verletzt
Just for you, I wrote my very first textNur für dich schrieb ich mein'n allerersten Text
Then came that one song a few years laterDann kam dieser einer Song ein paar Jahre später
And I gave you the name CataleyaUnd ich gab dir den Nam'n Cataleya
Tell me, what's the price? I still got blood on my NikesSag mir, was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den Nikes
Watching life pass bySeh' das Leben vorbeizieh'n
Hope God can forgive meHoffe, Gott kann mir vergeben
Are you with him? We could never afford a red carpet and high heelsBist du bei ihm? Roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten
I can understand you somewhereIch kann dich irgendwo verstehen
What's the price? I still got blood on my NikesWas ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den Nikes
Watching life pass bySeh' das Leben vorbeizieh'n
Hope God can forgive meHoffe, Gott kann mir vergeben
Are you with him? We could never afford a red carpet and high heelsBist du bei ihm? Roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten
I can understand you somewhere.Ich kann dich irgendwo verstehen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LACAZETTE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: