Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fiore
Lacroix Despheres
Flower
Fiore
In the pouring light, you bloom so beautifully
降り注ぐ光の中で咲いているあなたは綺麗で
Furi sosogu hikari no naka de saiteiru anata wa kirei de
Cradled by the endless sky, I’ll gaze at you forever
果てしない空に抱かれ いつまでも君を見つめる
Hateshinai sora ni dakare itsumademo kimi wo mitsumeru
A shining song, a gentle melody
輝く歌 優しいメロディは
Kagayaku uta yasashii merodi wa
The wind whispers, that melody
風がささやく あのメロディは
Kaze ga sasayaku ano merodi wa
Led me to this place
私をこの場所へ導いてくれた
Watashi wo kono basho he michibiitekureta
Inviting me to the far reaches of distant memories, Fiore
遠い記憶の果てへと誘うフィオーレ
Tooi kioku no hate he to izanau Fiore
When the white bell rings and sings
白い鐘を鳴らし歌えば
Shiroi kane wo narashi utaeba
The sound etched in eternity grabs the clouds
永遠に刻まれた音色が雲を掴み
Towa ni kizamareta neiro ga kumo wo tsukami
The moonlight dances, beyond this night’s sky
月の光が舞う この夜の空の彼方へ
Tsuki no hikari ga mau kono yoru no sora no kanata he
If I slowly climb the stairs that go on forever
どこまでも続く階段をゆっくりと登っていけば
Dokomademo tsuduku kaidan wo yukkuri to nobotte ikeba
The view before me unfolds, painting the sky in layers
目の前に広がる景色が幾重にも空を彩る
Me no mae ni hirogaru keshiki ga ikuenimo sora wo irodoru
Swaying in the wind beyond the sky
空の彼方で風に揺れている
Sora no kanata de kaze ni yureteiru
Carrying bittersweet memories on the clouds
切ない想いでを雲に乗せ運んでいく
Setsunai omoi de wo kumo ni nose hakonde iku
The feelings I play are always Fiore
奏でる想いはいつでもフィオーレ
kanaderu omoi wa itsudemo Fiore
With wings like a bluebird
青い鳥のような翼で
Aoi tori no you na tsubasa de
I can fly right now to where you’re waiting
今すぐ君の待つ場所へ飛んでいける
Imasugu kimi no matsu basho he tondeikeru
To the sky that stretched to your familiar smile
見慣れた笑顔まで続いていた空の彼方を
Minareta egao made tsuduiteita sora no kanata wo
Spreading my wings, if I take off into this night someday
翼広げこの夜へ飛び立てばいつの日か
Tsubasa hiroge kono yoru he tobitateba itsu no hi ka
I’ll soar to a distant world with the angels that have descended
舞い降りた天使と共に遥か遠い世界へ
Maiorita tenshi to tomo ni haruka tooi sekai he
With wings like a bluebird
青い鳥のような翼で
Aoi tori no you na tsubasa de
I can fly right now to where you’re waiting
今すぐ君の待つ場所へ飛んでいける
Imasugu kimi no matsu basho he tondeikeru
To the sky that stretched to your familiar smile
見慣れた笑顔まで続いていた空の彼方に
Minareta egao made tsuduiteita sora no kanata ni
The blue, clear night breeze
青く透き通る夜風が
Aoku sukitooru yokaze ga
Draws out the stars that spread across this sky
この空に広がる星を描き出して
Kono sora ni hirogaru hoshi wo egakidashite
A smile that leads to the end of dreams, to the far reaches of the sky
夢の果てに続く微笑みを空の彼方へ
Yume no hate ni tsuduku hohoemi wo sora no kanata he



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lacroix Despheres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: