Traducción generada automáticamente

Standin' Knee Deep
Lacy J. Dalton
De pie, hasta las rodillas
Standin' Knee Deep
Hubo momentos en mi vidaThere’ve been times in my life
Cuando me sentí desconectado y medio locoWhen i’ve felt out of touch and half-crazy
Perdido en una multitud con amantes y amigos a mi ladoLost in a crowd with lovers and friends by my side
Hay un entumecimiento que he conocido,There’s a numbness i’ve known,
Todo solo en alguna ciudad relucienteAll alone in some shimmering city
Con luces brillantes a mi alrededorWith bright lights around me
Y nada más que sombras por dentroAnd nothing but shadows inside
Hubo momentos desesperadosThere’ve been desperate times
Cuando mi corazón estaba tan secoWhen my heart was so dry
Que sentía que mi vida era una maldiciónThat i felt like my life was a curse
Estaba de pie, hasta las rodillas en el río y muriendo de sedI was standin’ knee deep in the river and dyin’ of thirst
Hay meses enterosThere are months at a time
Cuando ninguna razón ni rima puede sostenermeWhen no reason nor rhyme can sustain me
Cuando nada tiene sentidoWhen nothin’ makes sense
Y todo se vuelve del revésAnd everything turns upside-down
Hay noches en las que luchoThere are nights when i fight
Para evitar que los sueños me vuelvan locoTo keep dreamin’ from driving me crazy
Y apago mi menteAnd i shut off my mind
Solo para evitar que siga dando vueltasJust to keep it from spinnin’ around
Pero es en ese silencio, en esa quietud donde encuentroBut it’s down in that quiet in that stillness i find
El dulce agua que tanto he buscadoThe sweet water for which i’ve longed searched
Mientras estoy de pie, hasta las rodillas en el río y muriendo de sedWhile standin’ knee deep in the river and dyin’ of thirst
Así que si estás pasando por momentosSo if you’re having times
Cuando te sientes desconectado y medio locoWhen you feel out of touch and half-crazy
Perdido en una multitud con amantes y amigos a tu ladoLost in a crowd with lovers and friends by your side
Si el juego se está volviendo aburrido,If the game’s getting old,
Y estás frío y exhausto y tal vezAnd you’re cold and exhausted and maybe
Solo quieras rendirte y desmoronarte,You’d just like to cop-out and crumble,
O acostarte y morirOr lay down and die
Si llegas a un momento en el que necesitas decidirIf you come to a time when you need to decide
Amigo, quizás quieras preguntarte primeroFriend, you might want to ask yourself first
¿Estoy de pie, hasta las rodillas en el río y muriendo de sed?Am i standin’ knee deep in the river and dyin’ of thirst?
Porque hay un gran río que corre’cause there’s a great river runs
Desde el corazón del solFrom the heart of the sun
A través del alma de todo el universoThrough the soul of the whole universe
Desde la luz ilimitada que trae orden y poderFrom the limitless light that brings order and might
A la sustancia del cielo y la tierraTo the substance of heaven and earth
Y es en ese silencio, en esa quietud por dentroAnd it’s down in that quiet, in that stillness inside
Hay un pozo que no buscamos hasta que nos dueleThere’s a well we don’t seek ’til we hurt
De estar de pie, hasta las rodillas en el río y muriendo de sedFrom standin’ knee deep in the river and dyin’ of thirst
Sí, en ese silencio, en esa quietud por dentroYes, down in that quiet, in that stillness inside
Hay aguas dulces para sanar toda esta tierraAre sweet waters to heal this whole earth
Que está de pie, hasta las rodillas en el río y muriendo de sedThat is standin’ knee deep in the river and dyin’ of thirst



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lacy J. Dalton y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: