Traducción generada automáticamente
Twenty Pints
Macc Lads
Veinte Pintas
Twenty Pints
Toma, amigo, he derramado más cerveza en mi chalecoSup up, lad, I've spilt more ale down me waistcoat
Que la que has bebido esta noche.Than you've supped tonight.
¿Bonnington's o los chicos de Willy?Bonnington's or Willy's lads?
La de Willy sabe a pis.Willy's tastes like piss.
Me he tomado diez pintas esta noche,I've got ten pints down me neck the night,
Él ha echado un poco de espuma de la suya.He's blown some froth off his.
Ahora debo dejar espacio para mis papas fritas,Now I've got to leave room for me chips,
Así que veinte pintas está bien,So twenty pints is fine,
Oye tú, marica, maldito imbécil,Hey you, you poof, you fucking cunt,
Quítate de esa pinta, es mía.Get off that pint, it's mine.
Veinte pintas de Bonnington's cada viernes por la noche.Twenty pints of Bonnington's every Friday night.
Veinte pintas de Bonnington's y luego estamos afuera para pelear.Twenty pints of Bonnington's then we're outside for a fight.
¿Crees que eres uno de los Chicos de Macc?You think you're one of the Macc Lads?
Te ves como un maldito desastre.You look a bloody sight.
Porque he derramado más cerveza en mi chaleco,'Cos I've spilt more ale down me waistcoat,
Que la que has bebido esta noche.Than you've supped tonight.
Peter.Peter.
Y todos iremos a Limmoge's después de la hora de cierre,And we'll all go down Limmoge's after closing time,
Oye tú, marica, maldito imbécil,Hey you, you poof, you fucking cunt,
Quítate de esa coca, es mía.Get off that crack it's mine.
Veinte pintas de Bonnington's cada viernes por la noche.Twenty pints of Bonnington's every Friday night.
Veinte pintas de Bonnington's y luego estamos afuera para pelear.Twenty pints of Bonnington's then we're outside for a fight.
¿Crees que eres uno de los Chicos de Macc?You think you're one of the Macc Lads?
Eres demasiado malditamente tacaño.You're too fucking tight.
Porque he derramado más cerveza en mi chaleco,'Cos I've spilt more ale down me waistcoat,
Que la que has bebido esta noche.Than you've supped tonight.
Porque he derramado más cerveza en mi chaleco,'Cos I've spilt more ale down me waistcoat,
Que la que has bebido esta noche.Than you've supped tonight.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Macc Lads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: