Traducción generada automáticamente
When You Were Mine
Lady A
Cuando eras mía
When You Were Mine
Palabras habladas
Words spoken
Mi corazón abierto
My heart open
No, nunca lo he hecho
No I never had
Mariposas así
Butterflies like that
Bailamos en el resplandor de la luna
We danced in the moon glow
Tus manos se movieron lentamente
Your hands moved slow
Me besaste en los labios
You kissed me on the lips
Juré que no miraría hacia atrás
Swore I wouldn't look back
Era como si estuviéramos volando
It was just like we were flying
En otro momento
In another time
Sentí que el mundo era nuestro para tomar
I felt the world was ours for the taking
Cuando caí en tus ojos
When I fell into your eyes
Nunca hay duda de que lo lograríamos si lo intentáramos
Never a doubt that we would make it if we tried
Prometiste que nunca me romperías el corazón
You promised you'd never break my heart
Nunca me dejes en la oscuridad
Never leave me in the dark
Dijo que tu amor sería para siempre
Said your love would be for all time
Pero eso fue de vuelta
But that was back
Cuando eras mía
When you were mine
Cuando estabas
When you were
Aquí, conmigo
Here, with me
Pensé que estaríamos
I thought we'd be
Más fuerte que el pasado
Stronger than the past
Mejor que los anteriores
Better than the ones before
¿Cómo me engañé al pensar
How did I fool myself in thinking
¿Lo teníamos todo?
We had it all?
Sentí que el mundo era nuestro para tomar
I felt the world was ours for the taking
Cuando caí en tus ojos
When I fell into your eyes
Nunca hay duda de que lo lograríamos si lo intentáramos
Never a doubt that we would make it if we tried
Prometiste que nunca me romperías el corazón
You promised you'd never break my heart
Nunca me dejes en la oscuridad
Never leave me in the dark
Dijo que tu amor sería para siempre
Said your love would be for all time
Pero eso fue de vuelta
But that was back
Cuando eras mía
When you were mine
Cuando estabas
When you were
¿Y si esto fuera todo, nena?
What if this was it baby?
¿Y si este fuera nuestro tiempo?
What if this was our time?
Tal vez ya hemos pasado mucho tiempo de salvar
Maybe we're long past saving
Pero te voy a dar una oportunidad
But I'm gonna give you one try
Será mejor que lo pienses dos veces
You better think twice
Antes de que la dejes atrás
Before you leave her behind
¿Y si el mundo fuera nuestro para tomarlo?
And what if the world was ours for the taking?
Cuando caí en tus ojos
When I fell into your eyes
Nunca hay duda de que lo lograríamos si lo intentáramos
Never a doubt that we would make it if we tried
Prometiste que nunca me romperías el corazón
You promised you'd never break my heart
Nunca me dejes en la oscuridad
Never leave me in the dark
Dijo que tu amor sería para siempre
Said your love would be for all time
Pero eso fue de vuelta
But that was back
Cuando eras mía
When you were mine
Cuando estábamos enamorados
When we were in love
¿Te acuerdas de la hora
Do you remember the time
¿Cuando eras mía?
When you were mine?
(Eso fue cuando eras mía)
(That was back when you were mine)
¿Y si esto fuera todo, nena?
What if this was it baby?
¿Y si este fuera nuestro tiempo?
What if this was our time?
(Cuando estábamos enamorados)
(Back when we were in love)
Cuando eras mía
Back when you were mine
(Eso fue cuando eras mía)
(That was back when you were mine)
Cuando estábamos enamorados
Back when we were in love
Enamorados
In love
Dijiste que estarías allí
You said you'd be there
Dijiste que duraría para siempre
You said it'd last forever
Supongo que nunca lo has querido decir, nena
I guess you've never really meant it baby
¿Lo hiciste, nena?
Did you baby?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: