
Better Off Now
Lady A
Melhor Agora
Better Off Now
Eu joguei fora uma vida, você riu e chamou isso de pecadoI threw away a lifetime, you laughed and called it a sin
Nunca haverá um jeito de fazer isso dar certo,não depois de uma noite dessasThere ain't ever gonna be a way to work it out, not after a night like this
Eu estive esperando sua ligação agora só o silencio e euI've been waiting on your call now just the silence and me
Eu sei que você quer que eu corra atrás de você mas estou cansado de te pedir por favorI know you want me to chase you around but I'm so tired of asking you please
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frenteI'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frenteThere'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Você me pôs muito pra baixo menina, eu nem conseguia me manterYou put me so far down girl, I couldn't even stand on my own
Seus fantasmas voltavam para mim toda vez que ficava sozinhoGhosts of you would come back to me whenever I was alone
Agora as velas queimaram e as portas estão fechadas e trancadasNow the candles have all burned out and the doors are locked and chained
Não tenho duvidas dessa vez eu encontrei um jeito de acabar com todos teus jogosHave no doubts this time I've figured out a way to end all your games
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frenteI'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frenteThere'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Noites preenchidas de garrafas vazias e recolher cacosNights filled with empty bottles and picking up broken glass
Eu devia saber desde a primeira noite que isso nunca durariaI should have known from the very first night, that this just would never last
Estou cansado disso, eu vou esquecer seu beijo e seguir em frenteOh, I'm through with this, I'll forget your kiss and move on
Não haverão mais noites sem dormir, eu ficarei bem daqui pra frenteThere'll be no sleepless nights, I'll be alright from now on
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Eu estou melhor agora que você se foiI'm better off now that you're gone
Tão melhor agora que você se foiSo much better off now that you're gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: