Traducción generada automáticamente
Champagne Night
Lady A
Noche de Champagne
Champagne Night
Las estrellas salen en la Sunset Strip
The stars go out on the Sunset Strip
Pero después de la última llamada la nuestra sigue encendida
But after last call ours still stay lit
Hacer veinte últimos como si fuera 1990
Make a twenty last like it's 1990
Por aquí, de donde venimos
Way out here, where we're from
No decimos: Ooh-la-la, Pérignon
We don't say: Ooh-la-la, Pérignon
No necesita presupuesto para el servicio de botellas (no)
Don't need no bottle service budget (no)
No tengo dinero, pero nos encanta (woo)
Got no money, but we love it (woo)
Elevar los vasos de plástico a una vida de lujo
Raisin' plastic cups to a life of luxury
C'est la vie un viernes
C'est la vie on a Friday
Nos vestimos con un esmoquin azul
We get dressed up in a blue jean tux
Y vamos donde no oímos la carretera
And we go where we don't hear the highway
No necesita dobles y burbujas
Don't need doubles and bubble
Para meterse en todo tipo de problemas en el país
To get in all kinds of trouble out in the country
No necesitas un candelabro de cristal para pasarlo bien
Don't need a crystal chandelier to have a real good time
Bebimos cerveza en una noche de champán
We're drinkin' beer on a champagne night
Una noche de champán
A champagne night
No hay cuerdas de terciopelo en nuestro bar de la ciudad natal
No velvet ropes in our hometown bar
Nuestros VIP beben PBR
Our VIPs are drinkin' PBR
No, no necesitamos una vista de rascacielos desde una ventana
No, we don't need a high-rise skyline view from a window
Porque muy por aquí (muy por aquí)
'Cause way out here (way out here)
De dónde somos (de dónde somos)
Where we're from (where we're from)
No tenemos que ser elegantes para divertirnos mucho
We don't have to be fancy to have a whole lotta fun
Pasando copas de plástico a una vida de lujo, c'est la vie un viernes
Raisin' plastic cups to a life of luxury, c'est la vie on a Friday
Nos vestimos con un esmoquin azul
We get dressed up in a blue jean tux
Y vamos donde no oímos la carretera
And we go where we don't hear the highway
No necesita dobles y burbujas
Don't need doubles and bubbles
Para meterse en todo tipo de problemas en el país
To get in all kinds of trouble out in the country
No necesitas un candelabro de cristal para pasarlo bien
Don't need a crystal chandelier to have a real good time
Bebimos cerveza en una noche de champán
We're drinkin' beer on a champagne night
Noche de champán
Champagne night
Nunca nos verás bebiendo gafas de tallo largo
You'll never see us sippin' long-stem glasses
Incluso si estamos en un palacio de Hollywood
Even if we're in a Hollywood palace
No estamos en nuestra propia isla
We ain't on our own island
No, no vamos a gotear en diamantes
No, we ain't drippin' in diamonds
Nos estamos haciendo brillantes
We're gettin' rhinestoned
Elevar los vasos de plástico a una vida de lujo
Raisin' plastic cups to a life of luxury
C'est la vie un viernes
C'est la vie on a Friday
Nos vestimos con un esmoquin azul
We get dressed up in a blue jean tux
Y vamos donde no oímos la carretera
And we go where we don't hear the highway
No necesita dobles y burbujas
Don't need doubles and bubbles
Para meterse en todo tipo de problemas en el país
To get in all kinds of trouble out in the country
No necesitas un candelabro de cristal para pasarlo bien
Don't need a crystal chandelier to have a real good time
Bebimos cerveza en una noche de champán
We're drinkin' beer on a champagne night
(Estamos bebiendo cerveza en una noche de champán)
(We're drinkin' beer on a champagne night)
(Estamos bebiendo cerveza en una noche de champán)
(We're drinkin' beer on a champagne night)
Bebiendo cerveza en una noche de champán
Drinkin' beer on a champagne night
(Estamos bebiendo cerveza en una noche de champán)
(We're drinkin' beer on a champagne night)
(Estamos bebiendo cerveza en una noche de champán)
(We're drinkin' beer on a champagne night)
Bebimos cerveza en una noche de champán
We're drinkin' beer on a champagne night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: