Traducción generada automáticamente

Talk Of This Town
Lady A
Chisme de Este Pueblo
Talk Of This Town
Ojalá alguien se casaraI wish somebody'd get married
O tal vez incluso tuviera un bebéOr maybe even have a baby
Espero que el equipo local finalmente llegueHope the home team finally makes
Todo el camino al estadoIt all the way to state
Maldita sea, incluso sería una bendiciónHell, it'd even be a blessing
Si alguien fuera arrestadoIf somebody got arrested
Sí, lo que sea necesarioYeah, whatever it takes
Para olvidar nuestra desilusiónTo forget our heartbreak
¿Cómo puedoHow can I
Encontrar a alguien nuevoEver find somebody new
Cuando siguenWhen they keep
Recordándome a ti?Reminding me of you
No quiero ser el chisme de este puebloI don't wanna be the talk of this town
El murmullo en el bar, la palabra que correThe buzz at the bar, word going 'round
Como noticia de primera plana y es demasiado fuerte para ignorarLike front-page news and it's too loud to ignore
Como si encendiéramos una cerilla cuando terminamosLike we lit a match when we broke up
Ahora lo poco que queda de nosotrosNow the little of what's still left of us
Se está quemando de puerta en puertaIs burning door to door
Ya no quiero ser el chisme de este puebloI don't wanna be the talk of this town anymore
Escuché que me estaba volviendo locoHeard that I was going crazy
Y que has estado bebiendo últimamenteAnd that you've been drinking lately
Todos están tomando partidoEverybody's taking sides
Pequeñas mentiras en las filas de pagoLittle lies in checkout lines
Oh, rezoOh, I pray
Por algún tipo de distracciónFor some kind of distraction
¿Podemos todos actuar como siCan we all just act like
Nada hubiera pasado?Nothing ever happened
No quiero ser el chisme de este puebloI don't wanna be the talk of this town
El murmullo en el bar, la palabra que correThe buzz at the bar, word going 'round
Como noticia de primera plana y es demasiado fuerte para ignorarLike front-page news and it's too loud to ignore
Como si encendiéramos una cerilla cuando terminamosLike we lit a match when we broke up
Ahora lo poco que queda de nosotrosNow the little of what's still left of us
Se está quemando de puerta en puertaIs burning door to door
Ya no quiero ser el chisme de este puebloI don't wanna be the talk of this town anymore
Oh, ya noOh, anymore
Cariño, podría superarteBaby, I could get over you
Si tú y yo pudiéramos ser viejas noticiasIf you and I could be old news
Oh, no quiero ser el chisme de este puebloOh, I don't wanna be the talk of this town
El murmullo en el bar, la palabra que correThe buzz at the bar, word going 'round
Como noticia de primera plana y es demasiado fuerte para ignorarLike front-page news and it's too loud to ignore
Como si encendiéramos una cerilla cuando terminamosLike we lit a match when we broke up
Ahora lo poco que queda de nosotrosNow the little of what's still left of us
Se está quemando de puerta en puertaIs burning door to door
(Oh, ardiendo, ardiendo, ardiendo)(Oh, burning, burning, burning)
No, ya no quiero ser el chisme de este puebloNo, I don't wanna be the talk of this town anymore
WhoaWhoa
No, no quiero, no quiero serNo, I don't wanna, I don't wanna be
No, no quiero ser, no quiero ser el chisme nunca másNo, I don't wanna be, I don't wanna be the talk anymore
No, no quiero, no quiero serNo, I don't wanna, I don't wanna be
(No, no quiero ser)(No, I don't wanna be)
(No quiero ser)(I don't wanna be)
No, no quiero ser el chisme nunca másNo, I don't wanna be the talk anymore
WhoaWhoa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: