Traducción generada automáticamente

What If I Never Get Over You
Lady A
¿Qué pasa si nunca te supero?
What If I Never Get Over You
Se supone que duele, es un corazón rotoIt's supposed to hurt, it's a broken heart
Pero seguir adelante es la parte más difícilBut to movin' on is the hardest part
Viene en olas, el dejar irIt comes in waves, the letting go
Pero la memoria se desvanece, todo el mundo sabeBut the memory fades, everybody knows
Todo el mundo sabeEverybody knows
¿Y si lo intento, pero luego cierro los ojos?What if I'm tryin', but then I close my eyes
¿Y luego estoy de vuelta, perdido en el último adiós?And then I'm right back, lost in the last goodbye?
¿Y si el tiempo no hace lo que se supone que debe hacer?What if time doesn't do what it's supposed to do?
¿Y si nunca te supero?What if I never get over you?
Tal vez pasan meses, quizás años a partir de ahoraMaybe months go by, maybe years from now
Y conozco a alguien y está funcionandoAnd I meet someone and it's workin' out
De vez en cuando, puede ver a través deEvery now and then, he can see right through
Porque cuando lo miro, sí, todo lo que veo es a ti'Cause when I look at him, yeah, all I see is you
¿Y si lo intento, pero luego cierro los ojos?What if I'm tryin', but then I close my eyes
¿Y luego estoy de vuelta, perdido en el último adiós?And then I'm right back, lost in the last goodbye?
¿Y si el tiempo no hace lo que se supone que debe hacer?What if time doesn't do what it's supposed to do?
¿Y si nunca te supero?What if I never get over you?
Oh, síOoh yeah
¿Y si nunca lo supero?What if I never get over?
¿Y si nunca consigo un cierre?What if I never get closure?
¿Y si nunca vuelvo con las palabras desperdiciadas que te dije?What if I never get back on the wasted words I told ya?
¿Y si nunca mejora?What if it never gets better?
¿Y si esto dura para siempre y para siempre?What if this lasts forever and ever and ever?
Lo intento, pero luego cierro los ojosI'm tryin', but then I close my eyes
Y luego estoy de vuelta, perdido en el último adiósAnd then I'm right back, lost in the last goodbye
¿Y si el tiempo no hace lo que se supone que debe hacer?What if time doesn't do what it's supposed to do?
¿Y si nunca te supero?What if I never get over you?
¿Qué pasa si di (y si di) todo lo que tengo?What if I gave (what if I gave) everything I got?
¿Y si tu amor fuera mi único disparo?What if your love was my one and only shot?
¿Y si termino sin nada con lo que compararlo?What if I end up with nothing to compare it to?
¿Y si nunca lo supero? (Oh, si nunca me sobrepongo)What if I never get over? (Oh, if I never get over)
¿Y si nunca te supero?What if I never get over you?
¿Y si nunca te supero?What if I never get over you?
¿Qué pasa si nunca lo supero?Oh, what if I never get over
¿Sobre ti?Over you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady A y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: