Traducción generada automáticamente
Inspiración de Encantó En Español
Lady Catalina
Inspiration de l'Enchantement en Espagnol
Inspiración de Encantó En Español
Je ne m'attendais pas à cet effetNo esperaba este efecto
Une forme audacieuse, quelle impressionForma audaz, que impresión
Ce n'est pas parfaitement symétriqueNo es simétrico perfecto
Mais c'est unique, qui le sauraPero es único, quien sabrá
Si c'est de l'inspirationSi es inspiración
Viens ici, viens iciVen aquí, ven aquí
Bien ditBien dicho
Viens ici, viens iciVen aquí, ven aquí
(Tu es) l'inspiration(You are) la inspiración
Viens ici, viens iciVen aquí, ven aquí
(Alors viens) ici, viens ici(Pues ya) ven aquí, ven aquí
De mes bras poussent des rosesDe mis brazos brotan rosas
Fleur de mai, dans la courFlor de mayo, por el patio
Dans mes poses, je montre de belles chosesEn mis poses muestro hermosas
Le plus beau sourire sur mes lèvresLa mejor sonrisa en labios
Que je réussirais si le sentiment du moment grandissaitQue lograría si creciera el sentimiento del momento
Vers où tu regardes, ouaisHacia donde estás viendo, uoh
Que ferais-je sans devoir être la sœur parfaiteLo que yo haria sin tener que ser la hermana perfecta
Je te regarde surgir, personne ne pourra t'en empêcherYo te miro al surgir, nadie te lo va a impedir
Un ouragan de jacarandasUn huracán de jacarandas
Pour monter (ouais !) et s'enrouler (ça sonne bien)Por subir (si!) y enredar (suena bien)
La palme de cire emplit l'air et grimpe en expansionPalma de cera llena el aire y va escalando en expansión
Ce sera de l'inspirationSerá inspiración
Une magnifique rosée de soleilUna magnífica rocio de Sol
Mais c'est carnivore, il faudra faire attentionPero es carnivora, será con precaución
Je veux m'émouvoir avec ma versionYo quiero emocionarme con mi versión
Tu ne seras pas belle, aujourd'hui je découvrirai qui je suisNo vas a ser bella, hoy descubriré quién soy
Tes yeux s'ouvrent, teintes de rêveTus ojos se abren, tintes de sueño
Tu pourras te réveiller (je saurai être original)Podrás despertar (sabré ser original)
Je n'ai vu que tes fleurs écloreSolo he visto tus flores brotar
Mais j'adore te voir volerPero adoro mirarte volar
Commence à m'élever jusqu'au ciel et atteindre le soleilComienza a elevarme hasta el cielo y alcanzar el Sol
Un ouragan de jacarandas (ouais)Un huracán de jacarandas (uoh)
Pour monter (ouais !) et s'enrouler (ça grandit)Por subir (si!) y enredar (crece)
La palme de cire emplit l'air et va grimper en expansionPalma de cera llena el aire y va a escalando en expansion
(Quoi d'autre, quoi d'autre ?)(Que más, que más?)
Irrémédiablement ici, vivant maintenant dans le momentIrremediablemente aquí viviendo ahora en el momento
Le temps est un momentEl tiempo es momento
Ce que je ferais en comprenant que je veux être imparfaiteLo que yo haría al comprender que quiero ser imperfecta
Mais ainsi je serai bien (et que le monde vienne voir, ouais !)Pero así estaré bien (y no el mundo venga a ver, uoh!)
Elle a découvert de nouvelles structures (elle découvrira quelles folies ?)Descubrió nuevas estructuras (descubrirá que locuras?)
Pour surgir (pour surgir) pour semer (pour regarder)Por surgir (por surgir) por sembrar (por mirar)
Avec clarté, je vois déjà le chemin et tu m'as donné directionCon claridad ya veo el camino y tú me has dado dirección
Ce sera de l'inspiration (détermination)Será inspiracion (determinación)
Ce sera de l'inspiration (ta nouvelle inspiration)Será inspiracion (tu nueva inspiración)
Ce sera de l'inspirationSerá inspiracion



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Catalina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: