Traducción generada automáticamente

Cars
Lady Danville
Autos
Cars
Estación de tren en mi cabezaTrain station on my head
Pasajeros corriendo por ahíPassengers running around
Creo que simplemente volveré a la camaI think I'll just go back to bed
Y escaparé del sonidoAnd make an escape from the sound
Desearía poder decir que no me importaI wish that I could say that I didn't care
Desearía poder decir que no creoI wish that I could say that I don't believe
Hablando conmigo mismo en ropa interiorTalking to myself in my underwear
Pero nunca podría irme.But I could never leave.
Y séAnd I know
Que con el tiempo esta mierdaIn time this shit
Casi nunca cruzará mi mente de nuevoWill hardly ever cross my mind again
Y séAnd I know
Como dijisteLike you said
Siempre he sido un poco demasiado sensible para un hombreI've always been a bit too sensitive for a man
Aquí viene el bulevarHere comes the boulevard
Mira en ambas direcciones cuando busques autosLook both ways when you watch for cars
Pequeña niña, ya dijisteLittle girl you already said
¿Qué te ha pasado?What's gotten into you?
Atasco de tráfico adelanteTraffic jam up ahead
Sintiéndome un poco desprevenidoFeeling kind of unprepared
Creo que miraré hacia otro lado en su lugarI think I'll look away instead
Porque no quiero terminar allíCause I don't want to end up there
Pero estoy aquí abajoBut I'm down here
Desearía poder decir que no me importaI wish that I could say that I didn't care
Desearía poder decir que no creoI wish that I could say that I don't believe
Hablando conmigo mismo en ropa interiorTalking to myself in my underwear
Pero nunca podría irme.But I could never leave.
Y séAnd I know
Que con el tiempo esta mierdaIn time this shit
Casi nunca cruzará mi mente de nuevoWill hardly ever cross my mind again
Y séAnd I know
Como dijisteLike you said
Siempre he sido un poco demasiado sensible para un hombreI've always been a bit too sensitive for a man
Aquí viene el bulevarHere comes the boulevard
Mira en ambas direcciones cuando busques autosLook both ways when you watch for cars
Pequeña niña, ya dijisteLittle girl you already said
¿Qué te ha pasado?What's gotten into you?
Para cuando llamas, ya me he quedado dormidoBy the time you're calling, I've fallen asleep
Para cuando llamas, ya me he quedado dormidoBy the time you're calling, I've fallen asleep
Y séAnd I know
Que con el tiempo esta mierdaIn time this shit
Casi nunca cruzará mi mente de nuevoWill hardly ever cross my mind again
Y séAnd I know
Como dijisteLike you said
Siempre he sido un poco demasiado sensible para un hombreI've always been a bit too sensitive for a man
Y séAnd I know
Que con el tiempo esta mierdaIn time this shit
Casi nunca cruzará mi mente de nuevoWill hardly ever cross my mind again
Y séAnd I know
Como dijisteLike you said
Siempre he sido un poco demasiado sensible para un hombreI've always been a bit too sensitive for a man
Aquí viene el bulevarHere comes the boulevard
Mira en ambas direcciones cuando busques autosLook both ways when you watch for cars
Pequeña niña, ya dijisteLittle girl you already said
¿Qué te ha pasado?What's gotten into you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Danville y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: