Traducción generada automáticamente

Paparazzi
Lady Gaga
Paparazzi
Paparazzi
On est la fouleWe are the crowd
On sort de l'ombreWe're c-coming out
Mon flash est prêt, c'est vraiGot my flash on, it's true
J'ai besoin de ta photo, c'est tellement magiqueNeed that picture of you, it's so magical
On serait tellement fantastiquesWe'd be so fantastical
Cuir et jeansLeather and jeans
Glamour de garageGarage glamorous
Pas sûr de ce que ça veut direNot sure what it means
Mais cette photo de nous, elle n'a pas de prixBut this photo of us, it don't have a price
Prêt pour ces lumières qui flashentReady for those flashing lights
Parce que tu sais que, bébé, je'Cause you know that, baby, I
Suis ton plus grand fan, je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, y'a pas d'autre superstar, tu sais que je seraiBaby, there's no other superstar, you know that I'll be
Ton papa-paparazziYour papa-paparazzi
Promets que je serai gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbre, je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Je serai ta filleI'll be your girl
Dans les coulisses de ton showBackstage at your show
Cordes de velours et guitaresVelvet ropes and guitars
Ouais, parce que tu es ma rockstar entre les setsYeah, 'cause you're my rockstar in between the sets
Eyeliner et cigarettesEyeliner and cigarettes
L'ombre est brûléeShadow is burnt
Jaune, on danse et on tourneYellow, dance and we turn
Mes cils sont secsMy lashes are dry
Des larmes violettes que je pleure, ça n'a pas de prixPurple teardrops I cry, it don't have a price
T'aimer, c'est comme une tarte aux cerisesLoving you is cherry pie
Parce que tu sais que, bébé, je'Cause you know that, baby, I
Suis ton plus grand fan, je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, y'a pas d'autre superstar, tu sais que je seraiBaby, there's no other superstar, you know that I'll be
Ton papa-paparazziYour papa-paparazzi
Promets que je serai gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbre, je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Vraiment bien, on danse dans le studioReal good, we dance in the studio
Snap, snap sur cette merde à la radioSnap, snap to that shit on the radio
On ne s'arrête pour personneDon't stop for anyone
On est en plastique, mais on s'amuse quand mêmeWe're plastic, but we still have fun
Suis ton plus grand fan, je te suivrai jusqu'à ce que tu m'aimesI'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi
Bébé, y'a pas d'autre superstar, tu sais que je seraiBaby, there's no other superstar, you know that I'll be
Ton papa-paparazziYour papa-paparazzi
Promets que je serai gentillePromise I'll be kind
Mais je ne m'arrêterai pas tant que ce garçon n'est pas à moiBut I won't stop until that boy is mine
Bébé, tu seras célèbre, je te poursuivrai jusqu'à ce que tu m'aimesBaby, you'll be famous, chase you down until you love me
Papa-paparazziPapa-paparazzi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Gaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: