Traducción generada automáticamente

Retro Physical
Lady Gaga
Físico Retro
Retro Physical
Vamos a agarrar los micrófonos y sacarlos de la paredWe gon' grab the mics and get 'em off the wall
Para que todos aquí dejen de roncarSo everybody in here can stop snoring
Vamos a agarrar los micrófonos y sacarlos de la paredWe gon' grab the mics and get 'em off the wall
Para que todos aquí dejen de roncarSo everybody in here can stop snoring
Vamos a agarrar los micrófonos y sacarlos de la paredWe gon' grab the mics and get 'em off the wall
Para que todos aquí dejen de roncarSo everybody in here can stop snoring
Vamos a meternos en problemas, muchos problemasLet’s get into trouble, lots of trouble
Rockstar, sabes cómo rockear duroRockstar, you know how to rock hard
Hola, amante de la medianocheHello, midnight lover-lover
Apreta a esa chica más fuerteHold that lady tighter
Dispara esa bala a través de ellaShoot that bullet through her
Mi corazón late como un refresco de cereza en el veranoMy heart beats just like a cherry soda in the summer
Vamos, vamos, vamosGo, go, go
No te pongas difícil con estoDon't be difficult about it
DespejateGet off it
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (tira a esa chica)Off the wall (throw that girl)
Contra la pared, físico retroAgainst the wall, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (mueve a ese chico)Off the wall (work that boy)
Tan sexual, físico retroSo sexual, retro-physical
Vamos a ponernos serios, cosas graciosasLet's get down to business, funny business
En medio de la noche él empieza a ponerse inquietoIn the middle of the night he starts to get feisty
Vamos a meternos en problemas, muchos problemasLet's get into trouble, lots of trouble
Hay asesinos y conejitas rubiasThere are killers and blonde bunnies
Bailan por dineroThey dance for money
Mi corazón late como un refresco de cereza en el veranoMy heart beats just like a cherry soda in the summer
Vamos, vamos, vamosGo, go, go
No te pongas difícil con estoDon't be difficult about it
DespejateGet off it
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (tira a esa chica)Off the wall (throw that girl)
Contra la pared, físico retroAgainst the wall, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (mueve a ese chico)Off the wall (work that boy)
Tan sexual, físico retroSo sexual, retro-physical
Todos son famososEveryone is famous
Corriendo sin rumboRunning 'round real aimlessly
Bailamos para el equipo del garageWe dance for the garage team
Entre los espacios, la felicidad puede rastrearloIn between the spaces, happiness can trace it down
No vamos a dejar este lugarWe're not gonna leave this town
Entre los espacios, la felicidad puede rastrearloIn between the spaces, happiness can trace it down
No vamos a dejar este lugarWe're not gonna leave this town
Vamos a agarrar los micrófonos y sacarlos de la paredWe gon' grab the mics and get 'em off the wall
Para que todos aquí dejen de roncarSo everybody in here can stop snoring
Vamos a agarrar los micrófonos y sacarlos de la paredWe gon' grab the mics and get 'em off the wall
Para que todos aquí dejen de roncarSo everybody in here can stop snoring
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (tira a esa chica)Off the wall (throw that girl)
Contra la pared, físico retroAgainst the wall, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (mueve a ese chico)Off the wall (work that boy)
Tan sexual, físico retroSo sexual, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (tira a esa chica)Off the wall (throw that girl)
Contra la pared, físico retroAgainst the wall, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (mueve a ese chico)Off the wall (work that boy)
Tan sexual, físico retroSo sexual, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (tira a esa chica)Off the wall (throw that girl)
Contra la pared, físico retroAgainst the wall, retro-physical
Fuera de la pared (saca tu trasero)Off the wall (get your ass)
Fuera de la pared (mueve a ese chico)Off the wall (work that boy)
Tan sexual, físico retroSo sexual, retro-physical



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Gaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: