Traducción generada automáticamente
Reloaded (feat. Darkchild)
Lady Gaga
Recargada (hazaña. Niño oscuro)
Reloaded (feat. Darkchild)
Cariño, tienes muchas preguntas
Baby you've got a lot of questions
Será mejor que escuches por favor
You better listen up please
Quiero saber lo que quieres y necesitas
I wanna know what you want and need
Para recargar tus baterías
To charge up your batteries
Tienes el flujo y la intención
You got the flow and the intention
Chico, pero tienes las millas (tienes las millas, tienes las millas)
Boy, but have you got the miles (got the miles, got the miles)
Muéstrame que tienes la munición
Show me that you've got the ammunition
Que eres bueno por un tiempo, por un tiempo, por un tiempo
That you're good for a while, for a while, for a while
Cárgalo porque, cariño, podrías ser mío
Charge it up because ba-by you could be mine
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
'CC-Cause nena, voy a ser amable
'C-C-Cause babe, I'm gonna be kind
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Lo-oaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Será mejor que descanses tu energía
You had better rest up your energy
Es mejor que te reserves
You better reserve yourself
Porque esta noche espero tener mucho
Cause tonight I'm expecting to get plenty
Y no lo haré yo mismo
And I wont do it myself
Conserva tus jugos porque voy a
Conserve your juices cause I'm gonna
Llevarte a un maratón
Take you on a marathon
No soy ridículo soy solo una chica
I'm not ridiculous I'm just a girl
¿A quién le gusta un hombre que no puede equivocarse?
Who like's a man who can't go wrong
No puede salir mal, no puede salir mal
Can't go wrong, can't go wrong
Cárgalo porque nena podrías ser mía
Charge it up because baby you could be mine
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
'CC-Cause nena, voy a ser amable
'C-C-Cause babe, I'm gonna be kind
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Lo-oaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Bebé, puedes comprobarlo por ti mismo
Baby you can check for yourself
Te haré girar cuando, sin duda, te haré bien
I'm gonna spin you when, no doubt, I'm gonna do you right
Y no me quejaré a menos que estés molestando
And I won't complain unless your buggin'
No puedes manejar mi amor, esta noche, esta noche, toni-IIIIIIII-ight
You can't handle my lovin', tonight, tonight, toni-I-I-I-I-I-I-I-I-ight
[Niño oscuro]
[Darkchild]
Yo mama, baja mama
Yo mama, get low mama
Golpea el piso mamá
Hit the floor mama
Negro como Obama
Black like Obama
Loco como Osama
Mad like Osama
Voy a conseguir el drama
I'ma get the drama
Tengo la luz del pasillo
I've got the hall light
Si tienes el lanzador
If you've got the tosser
(Que qué)
(Say what)
(Que qué)
(Say what)
Espera, antes de que esta habitación explote
Hold up, before this room blow up
Voy a soltar el clip y recargarlo
I'm gonna release the clip, and reload up
Cárgalo porque nena podrías ser mía
Charge it up because baby you could be mine
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
'CC-Cause nena, voy a ser amable
'C-C-Cause babe, I'm gonna be kind
No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier
Necesito que lo recargues
I need you to reload it
Tráelo recargado
Bring it reloaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Recargado, cargado
Reloaded, Loaded
Cargado, cargado
Lo-oaded, Lo-oaded
Recargado, cargado
Reloaded, Lo-oaded
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, Lo-oa-de-ed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: