Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.432

Reloaded (feat. Rodney Jerkins)

Lady Gaga

Letra

Recargada (hazaña. Rodney Jerkins)

Reloaded (feat. Rodney Jerkins)

Cariño, tengo muchas preguntas
Baby, I've got a lot of questions

Será mejor que escuches, por favor
You better listen up please

Quiero saber lo que quieres y necesitas
I wanna know what you want and need

Para cargar las baterías
To charge up your batteries

Tienes el flujo y la intención
You got the flow and the intention

Chico, pero tienes la boca
Boy but have you got the mouth

Muéstrame que tienes la munición
Show me that you've got the ammunition

Que eres bueno por un tiempo
That you're good for a while

Por un tiempo
For a while

Por un tiempo
For a while

Cárgalo, porque, ba-by, podrías ser mía
Charge it up, because, ba-by, you could be mine

No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Cárgalo, porque, nena, soy único en su clase
Charge it up, 'cause, baby, I'm one of a kind

No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Reloaded, loaded
Reloaded, lo-oaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Será mejor que descanses tu energía
You had better rest up your energy

Será mejor que te reserves
You better reserve yourself

Porque esta noche espero tener mucho
Cause tonight I'm expecting to get plenty

Y no lo haré yo mismo
And I wont do it myself

Conserva tus jugos porque voy a
Conserve your juices cause I'm gonna

Te llevará en una maratón
Take you on a marathon

No soy ridículo, sólo soy una chica
I'm not ridiculous, I'm just a girl

¿Quién le gusta es un hombre que puede durar mucho tiempo?
Who like's a man who can go long

Puede durar mucho
Can go long

Puede durar mucho
Can go long

Cárgalo, porque, ba-by, podrías ser mía
Charge it up, because, ba-by, you could be mine

No necesito un soldado rojo
I don't need a Red Soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Cargalo, porque, nena, soy de una especie
Charge it up, 'cause, babe, I'm of a kind

No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Reloaded, loaded
Reloaded, lo-oaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Cariño, puedes comprobarlo tú mismo
Baby, you can check for yourself

Te voy a dar vueltas cuando dudo que te voy a hacer bien
I'm gonna spin you when I doubt I'm gonna do you right

Y no me quejaré si tu Buggin
And I wont complain if your Buggin

No puedo manejar mi amor esta noche
Can't handle my lovin tonight

Esta noche
Tonight

Esta noche
Tonight

Oye, mamá, baja, mamá
Yo, mama, get low, mama

¡Al suelo, mamá!
Hit the floor mama

Negro como Obama
Black like Obama

Loco como Osama
Mad like Osama

Voy a conseguir el drama
I'mma get the drama

Tengo la luz del pasillo
I've got the hall light

Si tienes el lanzador
If you've got the tosser

¿Decir qué?
Say what?

¿Decir qué?
Say what?

Espera, antes de que esta habitación explote
Hold up, before this room blow up

Voy a soltar el clip, no habrá otro
I'm gonna release the clip, there be no other

Cárgalo, porque, ba-by, podrías ser mía
Charge it up, because, ba-by, you could be mine

No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Cárgalo, porque, nena, soy único en su clase
Charge it up, 'cause, babe, I'm one of a kind

No necesito un soldado rojo
I don't need a red soldier

Necesito que lo recargues
I need you to reload it

Tráelo recargado
Bring it reloaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Recargada, cargada
Reloaded, loaded

Lo-oaded, loo-oaded
Lo-oaded, lo-oaded

Reloaded, loaded
Reloaded, lo-oaded

Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed
Relo-oa-de-ed, lo-oa-de-ed

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lady Gaga e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção