Traducción generada automáticamente

Rain On Me (feat. Ariana Grande)
Lady Gaga
Pleuvoir sur moi (feat. Ariana Grande)
Rain On Me (feat. Ariana Grande)
Je n'ai pas demandé un trajet gratuitI didn't ask for a free ride
Je t'ai juste demandé de me montrer un bon momentI only asked you to show me a real good time
Je n'ai jamais demandé la pluieI never asked for the rainfall
Au moins, je suis là, tu ne m'as rien montré du toutAt least I showed up, you showed me nothing at all
Ça tombe sur moiIt's coming down on me
De l'eau comme de la misèreWater like misery
Ça tombe sur moiIt's coming down on me
Je suis prête, pleut sur moiI'm ready, rain on me
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vieI'd rather be dry, but at least I'm alive
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vieI'd rather be dry, but at least I'm alive
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Pleut sur moiRain on me
Pleut sur moiRain on me
Mmm, oh, ouais, bébéMmm, oh, yeah, baby
Pleut sur moiRain on me
Vivant dans un monde où personne n'est innocentLivin' in a world where no one's innocent
Oh, mais au moins on essaie, mmmOh, but at least we try, mmm
Je dois vivre ma vérité, ne pas la garder enferméeGotta live my truth, not keep it bottled in
Pour ne pas perdre la tête, bébé, ouaisSo I don't lose my mind, baby, yeah
Je peux le sentir sur ma peau (ça tombe sur moi)I can feel it on my skin (it's comin' down on me)
Des larmes sur mon visage (de l'eau comme de la misère)Teardrops on my face (water like misery)
Laisse-le laver mes péchés (ça tombe sur moi)Let it wash away my sins (it's coming down on me)
Laisse-le laver, ouaisLet it wash away, yeah
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vieI'd rather be dry, but at least I'm alive
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vieI'd rather be dry, but at least I'm alive
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Pleut (pleut) sur (sur) moiRain (rain) on (on) me
Pleut sur moiRain on me
Pleut sur moiRain on me
Oh, ouais, ouaisOh, yeah, yeah
Pleut sur moi, ooh ouaisRain on me, ooh yeah
Pleut sur moiRain on me
Pleut sur moi, oohRain on me, ooh
Les mains levées vers le cielHands up to the sky
Je serai ta galaxieI'll be your galaxy
Je suis sur le point de m'envolerI'm about to fly
Pleut sur moi, tsunamiRain on me, tsunami
Les mains levées vers le cielHands up to the sky
Je serai ta galaxieI'll be your galaxy
Je suis sur le point de m'envolerI'm about to fly
Pleut sur moi (pleut sur moi)Rain on me (rain on me)
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vie (pleut sur moi)I'd rather be dry, but at least I'm alive (rain on me)
Pleut sur moi, pleut, pleutRain on me, rain, rain
Pleut sur moi, pleut, pleut (pleut sur moi)Rain on me, rain, rain (rain on me)
Je préférerais être au sec, mais au moins je suis en vie (au moins je suis en vie)I'd rather be dry, but at least I'm alive (at least I'm alive)
Pleut sur moi, pleut, pleut (pleut sur moi, bébé)Rain on me, rain, rain (rain on me, babe)
Pleut sur moi (pleut sur moi)Rain on me (rain on me)
J'entends le tonnerre qui arriveI hear the thunder comin' down
Ne veux-tu pas pleuvoir sur moi ?Won't you rain on me?
Eh, eh, ouais (pleut sur, woo)Eh, eh, yeah (rain on, woo)
J'entends le tonnerre qui arriveI hear the thunder comin' down
Ne veux-tu pas pleuvoir sur moi ? (Moi)Won't you rain on me? (Me)
Eh, eh, ouaisEh, eh, yeah
Pleut sur moiRain on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Gaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: