Traducción generada automáticamente

Why Did You Do That?
Lady Gaga
Pourquoi t'as fait ça ?
Why Did You Do That?
Pourquoi tu es si sexy dans ce jean ?Why do you look so good in those jeans?
Pourquoi tu viens près de moi avec un cul comme ça ?Why'd you come around me with an ass like that?
Tu rends toutes mes pensées obscènesYou're making all my thoughts obscene
C'est pas, pas comme moiThis is not, not like me
Pourquoi tu continues à m'envoyer des messages comme ça ? (putain)Why you keep on texting me like that? (damn)
J'ai d'autres trucs auxquels je dois penser, ouaisGot other things I need my mind on, yeah
D'autres responsabilitésOther responsibilities
C'est pas, pas comme moiThis is not, not like me
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?
Mec, tu pourrais arrêter d'être si beau ?Boy, could you please stop being so fine?
Quand je te regarde, je voudrais être aveugleWhen I stare at you I wish I were blind
Parce que je commence à perdre le contrôle'Cause I begin to lose control
Non, je peux pas, je peux pas lâcher priseNo I can't, can't let go
Parce que depuis que je t'ai rencontré, je prie à genoux'Cause ever since I met you I've been praying on my knees
Que tu restes toujours là, que tu ne partes jamaisThat you would always stay around, that you would never leave
Mais je suis le genre de fille qui a toujours besoin d'être libreBut I'm the kind of girl that always needs to be free
Pourquoi t'as fait ça pour moi ?Why did you do that to me?
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?
(Pourquoi t'as fait ça ?)(Why did you do that?)
Je peux pas m'empêcher de parler de ce que tu me faisI can't stop talking about what you do to me
Tu m'empêches d'être comme je devrais l'êtreYou keep keeping me from how I'm supposed to be
D'êtreTo be
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
(Fait ça pour moi)(Do that to me)
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
(Pourquoi tu fais ça ?)(Why you do that?)
Pourquoi t'as fait çaWhy did you do that
Fait ça, fait ça, fait ça, fait ça pour moi ?Do that, do that, do that, do that to me?
(Pourquoi ?)(Why?)
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?
Pourquoi t'as fait ça ?Why did you do that?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Gaga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: