Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Machozi Ya Furaha

Lady Jaydee

Letra

Larmes de Joie

Machozi Ya Furaha

Je t'aime, mon amour de ma vie, ma vieNakupenda mpenzi wa maisha, maisha
Et moi, dans mon cœur, je ressens une joie immenseNa mimi moyoni, nafuraha tele moyoni
Être à toi, compagnon de ma vieKuwa wako mwenzi wa maisha
Ça ne s'arrêtera jamais, venant de mon cœurKatu hayatoisha, toka moyoni mwangu
Je t'ai choisi, tu es à moiNimekuchagua we uwe wangu
Beaucoup d'obstacles ont été mis en placeVipingamizi vingi waliweka
Merci Seigneur, nous avons traverséAsante Mola tumevuka
Ensemble maintenant, ceux qui parlent, qu'ils parlentTupamoja sasa, wenye kusema wacha waseme
Je t'aime, ils m'aimentNakupenda, wanipenda
Nous préservons notre bonheurFuraha twaidumisha
Je serai à toi pour la vie, tu seras vraiment à moiNitakuwa wako maisha, utakuwa wangu kabisa

Mon jour est arrivé, il est arrivé ah aahSiku yangu imefika, imefika ah aah
Et moi, dans mon cœur, je ressens une joie immenseNa mimi moyoni, nafuraha tele moyoni
Te trouver, compagnon de ma vieKukupata mwenzi wa maisha
Et je promets de te donner toutNami naahidi nitakupa vyote
Dès maintenant et pour l'éternitéTangu sasa hata milele
Mon jour est arrivé, il est arrivé ah aahSiku yangu imefika, imefika ah aah
Et moi, dans mon cœur, je ressens une joie immenseNa mimi moyoni, nafuraha tele moyoni
Joie, joie, joie immense dans mon cœurFuraha, furaha, furaha tele moyoni
Joie, joie, joie immense dans mon cœurFuraha, furaha, furaha tele moyoni

Eh eh, olala lala lala lalalaaEe hee, olala lala lala lalalaa
Oo hoo, ooh uuiihOo hoo, ooh uuiih
Uuh huu, ulala lala lalaUuh huu, ulala lala lala
Aa haa, uuh huuAa haa, uuh huu
Aa haa, uuh huuAa haa, uuh huu
Wawa wawawaWawa wawawa

Je pleure des larmes de joie, joie, joieNatoa machozi ya furaha, furaha, furaha
Car notre amour a pris racineKwani penzi letu limekwishaota mizizi
Tu es devenu mon trésorUmekuwa wangu laazizi
Et je crois que nous vivrons tous les deuxNami naamini tutaishi sote
Nous passerons par tous les côtésTutapita na pande zote
Je suis à toi, mon bien-aiméNimekuwa wako mahabuba
Éloignez-vous, laissez tomber l'impatienceKaeni kando, acheni pupa
Nous passerons partout, de tous les côtés, n'importe oùTutapita kote, pande zote, mahali pote
Ceux qui parlent, qu'ils parlentWenye kusema na waseme
Je t'aime, ils m'aimentNakupenda, wanipenda
Tu es devenu mon amour de ma vie, de ma vie ah ma vieUmekuwa wangu wa maisha, wa maisha ah maisha
Mmh!Mmh!

Eh eh, eh ehEe hee, ee hee
Ulala lala lala lalalaUlala lala lala lalala
J'ai un amour, pour l'éternitéNinalo penzi, la milele
Dans mon cœurMoyoni mwangu
Je pleure des larmes de joie ah aa haaNinatoa machozi ya furaha ah aa haa
Yee eh, j'ai de la joieYee eh, nina furaha
J'ai un amour, pour l'éternitéNinalo penzi, la milele
Eh eh, aa haaEe hee, aa haa
Mmhh!Mmhh!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lady Jaydee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección